| Slovak | English | |
Partial Matches |
| pripomenúť si n-ho/ n-čo [dok.] [pamiatku ap.] | to commemorate sb./sth. | |
| pripomínať si n-ho/ n-čo [nedok.] [pamiatku ap.] | to commemorate sb./sth. | |
| vychrliť n-čo na n-ho [dok.] [nadávky ap.] | to hurl sth. at sb. | |
| vytiahnuť n-čo z n-ho [dok.] [nečestne vymámiť] | to extort sth. from sb. | |
| vytiahnuť n-čo z n-ho [dok.] [obr.] [vymámiť] | to wring sth. from / out of sb. | |
| zaútočiť na n-ho/ n-čo [dok.] [kritikou ap.] | to hit out at sb./sth. | |
| (zvysoka) srať na n-ho/ n-čo [nedok.] [vulg.] | to not give a damn about sb./sth. [idiom] | |
| (zvysoka) srať na n-ho/ n-čo [nedok.] [vulg.] | to not give a shit about sb./sth. [vulg.] [idiom] | |
| mať pre n-ho/ n-čo slabosť [nedok.] [idióm] | to have a soft spot for sb./sth. [idiom] | |
| mať pre n-ho/ n-čo slabosť [nedok.] [idióm] | to have a thing for sb./sth. [idiom] | |
| mať v merku n-ho/ n-čo [nedok.] [ľud.] | to keep tabs on sb./sth. [coll.] | |
| obchádzať n-ho/ n-čo na hony [nedok.] [idióm] | to give sb./sth. a wide berth [idiom] | |
| obchádzať n-ho/ n-čo širokým oblúkom [nedok.] [idióm] | to give sb./sth. a wide berth [idiom] | |
| pozerať sa na n-ho/ n-čo [nedok.] [pozorne] | to eye sb./sth. | |
| privinúť k sebe n-ho/ n-čo [dok.] [nežne] | to cuddle sb./sth. | |
| byť veľmi dôležitý pre n-ho/ n-čo [nedok.] | to be of great importance to sb./sth. | |
| dať si pozor na n-ho/ n-čo [dok.] | to be wary of sb./sth. | |
| dať si pozor na n-ho/ n-čo [dok.] | to beware of sb./sth. | |
| dávať (dobrý) pozor na n-ho/ n-čo [nedok.] | to keep a close watch on sb./sth. [idiom] | |
| dávať si pozor na n-ho/n-čo [nedok.] | to beware of sb./sth. | |
| hnať n-ho na zodpovednosť za n-čo [nedok.] | to hold sb. accountable for sth. | |
| hodiť sa za n-ho / na n-čo [dok.] | to make sb./sth. [be suitable] | |
| mať veľký význam pre n-ho/ n-čo [nedok.] | to be of great importance to sb./sth. | |
| odsunúť n-ho/ n-čo na okraj záujmu [dok.] | to marginalise sb./sth. [Br.] | |
| odsunúť n-ho/ n-čo na okraj záujmu [dok.] | to marginalize sb./sth. | |
| stimulovať n-ho, aby urobil n-čo [dok./nedok.] | to incentivise sb. to do sth. [Br.] | |
| stimulovať n-ho, aby urobil n-čo [dok./nedok.] | to incentivize sb. to do sth. | |
| ukecať n-ho, aby urobil n-čo [dok.] [sl.] | to coax sb. into doing sth. | |
| ukecať n-ho, aby urobil n-čo [dok.] [sl.] | to coax sb. to do sth. | |
| uprene sa dívať na n-ho/ n-čo [nedok.] | to stare at sb./sth. | |
| vrhať zlé svetlo na n-ho/ n-čo [nedok.] | to cast / throw / shed a bad / poor / lurid light on sb./sth. | |
| vrhnúť letmý pohľad na n-ho/ n-čo [dok.] | to glance at sb./sth. | |
| zaprisahať n-ho, aby urobil n-čo [dok./nedok.] | to adjure sb. to do sth. | |
| naliehať na n-ho, aby urobil n-čo [nedok.] | to push sb. into doing sth. | |
| naliehať na n-ho, aby urobil n-čo [nedok.] | to push sb. to do sth. | |
| naliehať na n-ho, aby urobil n-čo [nedok.] | to urge sb. to do sth. | |
| naliehavo prosiť n-ho, aby urobil n-čo [nedok.] | to adjure sb. to do sth. | |
| slávnostne žiadať n-ho, aby urobil n-čo [nedok.] | to adjure sb. to do sth. | |
| tlačiť na n-ho, aby urobil n-čo [nedok.] | to push sb. into doing sth. | |
| tlačiť na n-ho, aby urobil n-čo [nedok.] | to push sb. to do sth. | |
| tlačiť na n-ho, aby urobil n-čo [nedok.] | to put the heat on sb. to do sth. [idiom] | |
| úpenlivo prosiť n-ho, aby urobil n-čo [nedok.] | to implore sb. to do sth. | |
| úpenlivo prosiť n-ho, aby urobil n-čo ... [nedok.] | to beseech sb. to do sth. ... | |
| nahradiť n-ho/ n-čo [dok.] [staré novým] | to supplant sb./sth. | |
| nahrádzať n-ho/ n-čo [nedok.] [staré novým] | to supplant sb./sth. | |
| nahradzovať n-ho/ n-čo [nedok.] [staré novým] | to supersede sb./sth. | |
| nahradzovať n-ho/ n-čo [nedok.] [staré novým] | to supplant sb./sth. | |
| napadnúť n-ho/ n-čo [dok.] [kritikou ap.] | to hit out at sb./sth. | |
| obmedziť n-ho/ n-čo [dok.] [v možnostiach] | to constrain sb./sth. | |
| obmedzovať n-ho/ n-čo [nedok.] [v možnostiach] | to constrain sb./sth. | |