| Slovak | English | |
| Do toho! [výzva: rob, hovor, pokračuj ap.] | Go ahead! | |
| následkom toho {adv} | consequently | |
| okrem toho | besides | |
| okrem toho | furthermore | |
| okrem toho | moreover | |
| okrem toho | plus [coll.] | |
| okrem toho | in addition | |
| okrem toho | on top of that | |
| podľa toho {adv} [primeraným spôsobom] | accordingly | |
| toho času {adv} <t.č.> | presently | |
| toho druhu | of that kind | |
3 Words: Others |
| Hrom do toho! | Blast! [Br.] [coll.] | |
| Hrom do toho! | Dash it!! [Br.] [dated] | |
| Je tam toho. [ľud.] | Big deal. [coll.] | |
| Je tam toho. [ľud.] | What's the big deal? [coll.] | |
| od toho času {adv} | thereafter | |
| od toho času {adv} | from that time forth [literary] | |
| okrem toho, že ... | apart from the fact that ... | |
| počítajúc (do toho) {prep} [+ak.] | including | |
| rátajúc (do toho) {prep} [+ak.] | including | |
| Tak do toho! | Okay, here goes! | |
| v dôsledku toho {adv} | consequentially | |
| v dôsledku toho {adv} | by implication | |
| Veľa toho nenahovorí. | He's not much of a talker. | |
| z toho dôvodu | therefore | |
| z toho vyplývajúci {adj} | consequent | |
| z toho vyplývajúci {adj} | consequential [resultant] | |
| z toho vyplývajúci {adj} | resultant | |
| znak toho, že ... | indication that | |
3 Words: Verbs |
| veľa toho nenarozprávať [nedok.] | to not be much of a talker | |
4 Words: Others |
| čo sa toho týka | for that matter [as far as that is concerned] | |
| Daj sa do toho! | Hop to it! [coll.] | |
| Dajme sa do toho! | Let's get cracking! | |
| Dajme sa do toho! | Let's get started! | |
| na základe toho, že ... | on the grounds that ... | |
| od toho času, čo {conj} | since | |
| odhliadnuc od toho, že ... | not to mention the fact that ... | |
| Pusti sa do toho! | Hop to it! [coll.] | |
| Pustime sa do toho! | Let's get cracking! | |
| Som z toho jeleň. [idióm] [byť zmätený z prejavu hovoriaceho, nerozumieť] | You've lost me. | |
| Už mám toho dosť! | I've had enough! | |
4 Words: Verbs |
| byť toho názoru, že ... [nedok.] | to be of the view that ... | |
| byť z toho vonku [nedok.] | to be in the clear [idiom] | |
| byť z toho vonku [nedok.] [ľud.] | to be off the hook [idiom] | |
| dať sa do toho [dok.] | to get started | |
| vyvliecť sa z toho [dok.] [ľud.] | to get off the hook [idiom] | |
5+ Words: Others |
| Behá mi z toho mráz po chrbte. [idióm] | It gives me the creeps. [idiom] | |
| Behajú mi z toho po tele zimomriavky. [idióm] | It gives me the creeps. [idiom] | |
| bez toho, aby o tom n-o vedel | unbeknownst to sb. | |
| Čo ťa je do toho? | What's it to you? | |
| Do toho ťa nič nie je! | That's none of your beeswax! | |
| Do toho ťa nič nie je. | That's none of your business. | |
| Je toho až príliš veľa. | It is overkill. | |
| Nemáš do toho čo hovoriť! | You don't get a say (in this)! [idiom] | |
| Nerob si z toho ťažkú hlavu! | Take it easy! | |
| Nerob si z toho ťažkú hlavu! [idióm] | Don't worry about it! | |
| Nič si z toho nerob! | Never mind! | |
| Nič si z toho nerob! | Don't sweat it! [coll.] | |
| Nič si z toho nerob! | Take it easy! | |
| Nie som z toho nijako zvlášť nadšený. | I am none too happy about it. | |
| podľa toho, ako to vyzerá | by the looks of it | |
| podľa toho, čo sa hovorí | by all accounts | |
| Z toho vyplýva (ponaučenie), že ... | It (just) goes to show (that) ... | |
| Začínam sa do toho dostávať. | I'm getting the hang of it. [idiom] | |
5+ Words: Verbs |
| mať (už) toho (akurát) dosť [nedok.] [idióm] | to have had it (up to here) [idiom] | |
| mať (už) toho plné zuby [nedok.] [idióm] | to have had it (up to here) [idiom] | |
| mať toho (až / už) po krk [nedok.] [idióm] | to have had it (up to here) [idiom] | |
Feel free to link to this translation! Permanent link:
https://ensk.dict.cc/?s=tohoHint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.016 sec
Slovak-English online dictionary (Anglicko-slovenský slovník) developed to help you share your knowledge with others.
More informationLinks to this dictionary or to single translations are very welcome!
Questions and Answers