|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Anglicko-slovenský slovník

Slovak-English translation for: to stand in the breach [idiom]
  ÁáČč...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

to stand in the breach in other languages:

Deutsch - Englisch
Add to ...

Dictionary Slovak English: to stand in the breach [idiom]

Translation 1 - 50 of 3662  >>


Slovak

» Restrict search to this language


English

» Restrict search to this language

Full phrase not found.» Report missing translation
Partial Matches
stáť n-mu v ceste [nedok.] [idióm]to stand in sb.'s way [idiom]
prizerať sa [nedok.] [nečinne sa pozerať, zobďaleč sledovať]to stand on the sidelines [idiom]
stáť vo dverách [nedok.]to stand in the doorway
prísť vhod n-mu [dok.]to stand sb. in good stead [idiom]
výstrel {m} naslepo [idióm]a shot in the dark [idiom]
mihom oka {adv} [idióm]in the wink of an eye [idiom]
ako na zavolanie [idióm]in the nick of time [idiom]
v poslednej chvíli {adv} [idióm]in the nick of time [idiom]
výstrel {m} do tmy [idióm]a shot in the dark [idiom]
byť z najhoršieho von [nedok.] [idióm]to be in the clear [idiom]
stáť medzi dverami/ dvermi [nedok.]to stand in the doorway
prospieť n-mu [dok.] [priniesť úžitok]to stand sb. in good stead [idiom]
byť neústupný v n-čom [nedok.]to stand firm in / on sth. [idiom]
byť v obraze [nedok.] [idióm] [byť informovaný, vedieť]to be in the loop [idiom]
v hodine dvanástej {adv} [idióm] [v poslednej chvíli]in the nick of time [idiom]
nechať n-ho v kaši [nedok.] [idióm]to leave sb. in the lurch [idiom]
nechať n-ho v štichu [dok.] [ľud.] [idióm]to leave sb. in the lurch [idiom]
strkať hlavu do piesku [nedok.] [idióm]to hide one's head in the sand [idiom]
vraziť n-mu nôž do chrbta [dok.] [idióm]to stab sb. in the back [idiom]
visieť na vlásku [nedok.] [idióm] [byť neistý: život, osud ap.]to hang in the balance [idiom]
zavadzať n-mu [nedok.] [prekážať, stáť v ceste]to stand in sb.'s way [idiom]
prekážať n-mu [nedok.] [stáť v ceste, zavadzať]to stand in sb.'s way [idiom]
mať srdce na pravom mieste [nedok.] [idióm]to have one's heart in the right place [idiom]
byť na tej istej lodi [nedok.] [idióm]to be in the same boat [idiom] [be in the same situation]
byť v obraze [nedok.] [idióm] [byť informovaný, orientovať sa v situácii]to be in the picture [idiom] [be informed]
byť na scéne [nedok.] [idióm] [byť súčasťou udalostí]to be in the picture [idiom] [be involved in a situation]
To je na dennom poriadku. [idióm]It's all in the day's work. [idiom]
stáť si za svojím [nedok.] [idióm]to stand one's ground [idiom]
práv. narušenie {n} verejného poriadkubreach of the peace
práv. rušenie {n} verejného poriadkubreach of the peace
chvíľkový úspech {m}flash in the pan [idiom]
jednorazový úspech {m}flash in the pan [idiom]
chvíľkové vzplanutie {n} [obr.]flash in the pan [idiom]
byť informovaný [nedok.]to be in the loop [idiom]
bežná prax {f}all in the day's work [idiom]
každodenná záležitosť {f}all in the day's work [idiom]
v pravý čas {adv}in the nick of time [idiom]
byť mimo nebezpečenstva [nedok.]to be in the clear [idiom]
byť z toho vonku [nedok.]to be in the clear [idiom]
decko {n} [obr.] [naivný, neskúsený človek]babe in the woods [idiom]
čakať na svoju príležitosť [dok.]to wait in the wings [idiom]
v našich končinách {adv}in our neck of the woods [idiom]
v mihu (oka) {adv}in the wink of an eye [idiom]
udržiavať n-ho v neistote [nedok.]to keep sb. in the dark [idiom]
patriť medzi zasvätených [nedok.] [hl. v rámci urč. skupiny]to be in the loop [idiom]
nemať (ani) potuchy o n-čom [nedok.]to be in the dark (about sth.) [idiom]
nemať (ani) šajnu (o n-čom) [nedok.]to be in the dark (about sth.) [idiom]
stáť si pevne za svojím [nedok.]to stand firm [idiom]
trvať na svojom [nedok.]to stand one's ground [idiom]
neinformovať n-ho (o n-čom) [dok./nedok.]to keep sb. in the dark (about sth.) [idiom]
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://ensk.dict.cc/?s=to+stand+in+the+breach+%5Bidiom%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.318 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know English-Slovak translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
English more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Slovak-English online dictionary (Anglicko-slovenský slovník) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement