|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Anglicko-slovenský slovník

Slovak-English translation for: to have a dig at sth
  ÁáČč...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

to have a dig at sth in other languages:

Deutsch - Englisch
English - French
English - all languages
Add to ...

Dictionary Slovak English: to have a dig at sth

Translation 551 - 600 of 10045  <<  >>


Slovak

» Restrict search to this language


English

» Restrict search to this language

Partial Matches
mať ešte (stále) čo zlepšovať [nedok.]to still have some way to go [idiom]
Musel by som sa rozdvojiť.I would have to split myself in two.
naservírovať n-mu n-čo (ako) na tácke [dok.] [idióm]to hand sb. sth. on a plate [idiom]
naservírovať n-mu n-čo (ako) na tácke [dok.] [idióm]to hand sth. to sb. on a plate [idiom]
narobiť z n-čoho /okolo n-čoho veľké haló [dok.] [idióm]to make a big fuss about sth. [idiom]
(zvysoka) srať na n-ho/ n-čo [nedok.] [vulg.]to not give a shit about sb./sth. [vulg.] [idiom]
byť na hony vzdialený n-čomu/ od n-čoho [nedok.] [idióm]to be a far cry from sth. [idiom]
robiť okolo n-ho/ n-čoho veľký rozruch [nedok.] [idióm]to make a big fuss about sb./sth. [idiom]
Ešte (stále) nás čaká veľa práce.We have still some way to go. [idiom]
mať pred sebou (pekný) kus práce [nedok.]to have one's work cut out [idiom]
dávať (dobrý) pozor na n-ho/ n-čo [nedok.] [byť opatrný hl. z obavy pred nebezpečenstvom]to keep a (sharp) lookout for sb./sth.
byť na sto honov vzdialený n-čomu/ od n-čoho [nedok.] [idióm]to be a far cry from sth. [idiom]
vysypať sa (z n-čoho) [dok.]to spill (from sth. / out of sth.) [fall from a container]
vybaviť si to s n-ým [dok.] [vyriešiť spor, pomstiť sa]to have it out with sb.
(Aj) steny majú uši. [idióm]Walls have ears. [idiom]
kradnúť ako straka [nedok.] [idióm]to have sticky fingers [idiom]
mať túlavé topánky [nedok.] [idióm]to have itchy feet [coll.] [idiom]
nebyť z lacného kraja [nedok.] [idióm]to have expensive tastes [idiom]
Ak si myslíš, že ... , tak sa hlboko mýliš!If you think ... , (then) you have another think coming!
nemať všetkých doma [nedok.] [idióm]to not have all one's marbles [idiom]
mať plné ruky práce [nedok.] [idióm]to have one' work cut out [idiom]
mať plné ruky práce [nedok.] [idióm]to have one's hands full [idiom]
nemať (ani) šajnu [nedok.] [ľud.] [idióm]to not have the faintest idea [idiom]
nemať všetkých (päť) pohromade [nedok.] [idióm]to not have all one's marbles [idiom]
výmena {f} n-čoho za n-čotrade-off of sth. for sth. [exchange]
udrieť si n-čo o n-čo [dok.]to bonk sth. on sth. [coll.]
tresnúť si n-čo o n-čo [dok.]to bash sth. on sth. [coll.]
dať do súvislosti n-čo s n-čím [dok.]to relate sth. to sth.
vymeniť n-čo za n-čo [dok.]to trade sth. off for / against sth.
dávať prednosť n-čomu (pred n-čím) [nedok.]to prioritise sth. (over sth. ) [Br.]
podoprieť n-čo (n-čím) [dok.] [preukázať správnosť dôkazom]to corroborate sth. (by sth.)
zmeniť n-čo na n-čo [dok.] [využitie]to convert sth. to / into sth
dať do spojitosti n-čo s n-čím [dok.]to relate sth. to sth.
dať prednosť n-čomu (pred n-čím) [dok.]to prioritise sth. (over sth. ) [Br.]
gastr. potr. namáčať n-čo v n-čom [nedok.] [zmäkčovať, lúhovať]to macerate sth. in sth.
gastr. potr. máčať n-čo v n-čom [nedok.] [zmäkčovať, lúhovať]to macerate sth. in sth.
hydrol. med. odviesť n-čo z n-čoho [dok.] [tekutinu ap.]to drain sth. from sth.
podložiť n-čo (n-čím) [dok.] [preukázať správnosť dôkazom]to corroborate sth. (by sth.)
zamazať n-čo n-čím [dok.] [mazľavým al. mastným]to smear sth. with sth.
sústrediť n-čo do n-čoho [nedok.] [obr.] [energiu ap.]to channel sth. into sth.
doliať n-čo (n-čím) [dok.]to replenish sth. (with sth.) [glass with water etc.]
naraziť si n-čo o n-čo [dok.]to crack sth. on / against sth. [hit]
buchnúť si n-čo o n-čo [dok.]to crack sth. on / against sth. [hit]
udrieť si n-čo o n-čo [dok.]to crack sth. on / against sth. [hit]
tresnúť si n-čo o n-čo [dok.]to crack sth. on / against sth. [hit]
tresknúť si n-čo o n-čo [dok.]to crack sth. on / against sth. [hit]
zapriahnuť n-čo do n-čoho [dok.]to harness sth. to sth. [animal to a cart]
rozoznať n-čo od n-čoho [dok.]to tell the difference between sth. and sth.
čerpať n-čo z n-čoho [nedok.] [obr.] [zo zdroja]to derive sth. from sth.
podložiť n-čo n-čím [dok.] [tvrdenie argumentom ap.]to back up sth. by sth.
Previous page   | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://ensk.dict.cc/?s=to+have+a+dig+at+sth
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.505 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know English-Slovak translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
English more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Slovak-English online dictionary (Anglicko-slovenský slovník) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement