|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Anglicko-slovenský slovník

Slovak-English translation for: to dance in a ring
  ÁáČč...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

to dance in a ring in other languages:

Deutsch - Englisch
Add to ...

Dictionary Slovak English: to dance in a ring

Translation 1 - 50 of 2743  >>


Slovak

» Restrict search to this language


English

» Restrict search to this language

Full phrase not found.» Report missing translation
Partial Matches
šport pästiarsky ring {m}boxing ring
šport boxerský ring {m}boxing ring
pripomínať niečo [nedok.]to ring a bell [idiom] [sound familiar]
telekom. zavolať n-mu [dok.]to give sb. a ring [Br.] [coll.]
zatelefonovať n-mu [dok.]to give sb. a ring [Br.] [coll.]
Pripomína ti to niečo?Does it ring a bell? [coll.] [idiom]
Zdá sa ti to povedomé?Does it ring a bell? [coll.] [idiom]
brnknúť n-mu [dok.] [ľud.] [zatelefonovať]to give sb. a ring [Br.] [coll.]
šport ring {m} [box]ring
zdať sa povedomé (n-mu) [nedok.]to ring a bell (with sb.) [coll.] [idiom] [sound familiar]
Hovorí ti to niečo? [idióm]Does it ring a bell? [coll.] [idiom]
To meno mi nič nehovorí. [idióm]That name doesn't ring a bell. [coll.] [idiom]
pripomínať n-mu n-čo [nedok.] [zdať sa povedomé]to ring a bell (with sb.) [coll.] [idiom] [sound familiar]
hovoriť n-mu n-čo [nedok.] [idióm] [zdať sa povedomé]to ring a bell (with sb.) [coll.] [idiom] [sound familiar]
tanec tanec {m}dance
tanec stepovanie {n}step dance
tanec step {m}tap dance
tanec breakdance {m}break dance
tanec tančiareň {f}dance hall
tanec brejkdens {m}break dance
tanec tančiareň {f}dance house
tanec tancovať [nedok.]to dance
tanec tanečný krok {m}dance step
tanec tanečná zábava {f}dance event
tanec tancovačka {f} [ľud.]dance event
tanec džezový tanec {m}jazz dance
tanec tanečná sála {f}dance hall
hudba tanec tanečná kapela {f}dance band
tanec klasický tanec {m}classical dance
tanec tanečný parket {m}dance floor
tanec tanečná hudba {f}dance music
tanec ľudový tanec {m}folk dance
tanec spoločenský tanec {m}ballroom dance
tanec brušný tanec {m}belly dance
tanec jazzový tanec {m}jazz dance
tanec stepový tanec {m}step dance
šport tanec latinskoamerický tanec {m}Latin (American) dance
zábava {f} [podujatie s tancom]dance
tanec tancovačka {f} [ľud.] [tanečná zábava]dance [event]
tanec dedinská tancovačka {f} [ľud.]country dance [event]
tu a tam {adv}(every) once in a while
tanec krúžiť po (tanečnom) parkete [nedok.]to twirl around the dance floor
šport zápasisko {n}ring
krúžok {m}ring
kruh {m}ring
prsteň {m}ring
prstenec {m}ring
zvoniť [nedok.]to ring
obrúčka {f}wedding ring
manéž {f}circus ring
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://ensk.dict.cc/?s=to+dance+in+a+ring
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.649 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know English-Slovak translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
English more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Slovak-English online dictionary (Anglicko-slovenský slovník) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement