All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   IS   HU   ES   NL   PL   RU   SQ   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   RO   BG   |   more ...

Anglicko-slovenský slovník

Slovak-English translation for: to bind sb sth [make sb or sth stick together]
  ÁáČč...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

to bind sb sth in other languages:

Deutsch - Englisch
Add to ...

Dictionary Slovak English: to bind sb sth [make sb or sth stick together]

Translation 1 - 50 of 6002  >>


Slovak

» Restrict search to this language


English

» Restrict search to this language

Full phrase not found.» Report missing translation
Partial Matches
vrhať lačné pohľady po n-kom/ n-čom [nedok.] [idióm]to cast one's eye on sb./sth. [idiom] [to covet sb. or sth.]
snívať sa o n-kom/ n-čom [nedok.] [n-mu sa sníva o n-kom/ n-čom]to dream about sb./sth. [sb. dreams about sb./sth.]
vyzdvihnúť n-ho/ n-čo [dok.] [prísť po n-ho/ n-čo]to pick up sb./sth. [give sb. a lift, collect sth.]
chýbať [nedok.] [n-mu n-čo chýba]to lack sth. [sb. lacks sth.]
páčiť sa [nedok.] [n-mu sa páči n-o/ n-čo]to like [sb. likes sb./sth.]
omrzieť [dok.] [n-ho omrzí n-o/ n-čo]to tire of [sb. tires of sb./sth.]
omrzieť [dok.] [n-ho omrzí n-o/ n-čo]to get tired [sb. gets tired of sb./sth.]
zunovať sa [dok.] [n-mu sa zunuje n-o/ n-čo]to get tired [sb. gets tired of sb./sth.]
nedostávať sa n-čoho [nedok.] [n-mu sa nedostáva n-čoho]to lack sth. [sb. lacks sth.]
oškrieť n-čo [dok.]to chafe sth. [make sore or damaged by rubbing]
odrieť n-čo [dok.]to chafe sth. [make sore or damaged by rubbing]
zhromaždiť n-ho/ n-čo [dok.]to assemble sb./sth. [put together]
mať n-čo za lubom [nedok.]to be up to sth. [scheming sth. secret or mischievous]
zaväzovať n-ho, aby urobil n-čo [nedok.]to bind sb. to do sth.
ochrániť n-ho/ n-čo pred n-ým/ n-čím [dok.]to protect sb./sth. from sb./sth.
uprednostňovať n-ho/ n-čo pred n-ým/ n-čím [nedok.]to prefer sb./sth. to sb./sth.
prirovnať n-ho/ n-čo k n-mu/ n-čomu [dok.]to compare sb./sth. to sb./sth.
pripodobniť n-ho/ n-čo k n-mu/ n-čomu [dok.]to liken sb./sth. to sb./sth.
prirovnať n-ho/ n-čo k n-mu/ n-čomu [dok.]to liken sb./sth. to sb./sth.
pomýliť si n-ho/ n-čo s n-ým/ n-čím [dok.]to mix up sb./sth. with sb./sth.
chrániť n-ho/ n-čo pred n-ým/ n-čímto guard sb./sth. from sb./sth.
pomenovať n-ho/ n-čo po n-kom/ n-čomto name sb./sth. after sb./sth.
zmeniť n-ho/ n-čo [dok.]to change sb./sth. [make different]
nerozlišovať medzi n-ým/ n-čím a n-ým/ n-čím [nedok.]to make no distinction between sb./sth. and sb./sth.
pozerať sa na n-ho/ n-čo ako na n-ho/ n-čo [nedok.]to perceive sb./sth. as sb./sth.
považovať n-ho/ n-čo za n-ho/ n-čo [nedok.]to look on sb./sth. as sb./sth.
odlíšiť n-ho/ n-čo od n-ho/ n-čoho [dok.]to differentiate sb./sth. from sb./sth.
nebaviť [nedok.] [n-ho nebaví n-čo]to be tired [sb. is tired of sth.]
páčiť sa [nedok.] [n-čo sa n-mu páči]to dig [coll.] [like] [sb. digs sth.]
n-o/ n-čo nemusí [nedok.]sb./sth. may not [sth. is not necessary]
minúť sa [dok.] [n-mu sa minulo n-čo]to be out [ sb. is out of sth.]
minúť sa [dok.] [n-mu sa minulo n-čo]to run out [sb. runs out of sth.]
naviesť n-ho na n-čo [dok.]to put sb. up to sth. [to encourage to do sth.]
navádzať n-ho na n-čo [nedok.]to put sb. up to sth. [to encourage to do sth.]
prskať [nedok.] [vydávať prskavý zvuk]to sputter [make soft explosive or spitting sounds]
viazať n-ho [nedok.]to bind sb.
postoje {pl}sentiment [opinion or feeling about sth.]
dochádzať [nedok.] [míňať sa] [n-mu dochádza n-čo]to be running out [sb. is running out of sth.]
míňať sa [nedok.] [n-mu sa míňa n-čo]to be runnning out [sb. is running out of sth.]
nálady {pl} [postoje, pocity]sentiment [opinion or feeling about sth.]
viazať n-čo [nedok.]to bind sth.
uznávať n-ho/ n-čo [dok.]to acknowledge sb./sth. [recognize the importance or quality]
dôjsť [dok.] [minúť sa, vyčerpať sa] [n-mu dôjde n-čo]to run out [sb. runs out of sth.]
vyčerpať sa [dok.] [minúť sa] [n-mu sa vyčerpá n-čo]to run out [sb. runs out of sth.]
motať sa [nedok.]to dawdle [be slow in walking or doing sth.]
prišiť n-mu n-čo (za golier) [dok.] [idióm]to pin sth. on sb. [idiom] [to blame or frame]
raziť n-čo [nedok.] [mince]to coin sth. [make coins]
zhmotniť n-čo [dok.]to materialize sth. [make psysically perceptible]
ujasniť si n-čo [dok.]to get sth. straight [make clear]
objasniť n-čo [dok.]to spell sth. out [make clear, distinct]
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://ensk.dict.cc/?s=to+bind+sb+sth+%5Bmake+sb+or+sth+stick+together%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.214 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know English-Slovak translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
English more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Slovak-English online dictionary (Anglicko-slovenský slovník) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement