All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   IS   HU   NL   PL   ES   RU   SQ   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Anglicko-slovenský slovník

Slovak-English translation for: to ask the speaker to yield the floor
  ÁáČč...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

to ask the speaker to yield the floor in other languages:

Deutsch - Englisch
Add to ...

Dictionary Slovak English: to ask the speaker to yield the floor

Translation 1 - 50 of 918  >>

SlovakEnglish
Full phrase not found.» Report missing translation
Partial Matches
žiadať nemožné [nedok.]to ask for the impossible
tanec krúžiť po (tanečnom) parkete [nedok.]to twirl around the dance floor
pol. pravica {f}the right [often the Right]
pol. ľavica {f}the left [often the Left]
anat. kríže {pl} [časť chrbta]the small of the back
Čím ďalej tým lepšie!The more the merrier!
čím skôr, tým lepšiethe sooner the better
Účel svätí prostriedky.The end justifies the means.
do konca dňaby the end of the day
admin. skrátiť platnosť víza [dok.]to shorten the validity of the visa
v konečnom dôsledku {adv}at the end of the day [idióm]
lit. F Pes baskervillskýThe Hound of the Baskervilles [Arthur Conan Doyle]
spratať (riad) zo stola [dok.]to clear the dishes from the table
prezradiť tajomstvo [dok.]to let the cat out of the bag [idiom]
spratať (riad) zo stola [dok.]to clear the table of the dishes
pol. práv. Dohovor {m} o právach dieťaťaConvention on the Rights of the Child <CRC>
všetko vytárať [dok.]to let the whole cat out of the bag [idiom]
odskočiť si [dok.] [ísť na WC]to hit the head [sl.] [use the restroom]
prerieknuť sa [dok.]to let the cat out of the bag [idiom] [say accidentally]
príslov. Kotol hrniec karhá a oba čierne.The pot calling the kettle black.
film strieborné plátno {n} [obr.]the silver screen [fig.] [the cinema industry, c. films collectively ]
pustiť si hubu na špacír [dok.] [han.]to let the cat out of the bag [idiom]
film lit. F Starec a moreThe Old Man and the Sea [novel: Ernest Hemingway, film: John Sturges]
príslov. Keď kocúr nie je doma, myši majú hody.When the cat's away, the mice will play.
lit. F Mlyn na rieke [George Eliotová]The Mill on the Floss [George Eliot]
príslov. Potme / V noci je každá krava čierna.All cats are gray in the dark / in the night. [Am.]
príslov. Potme / V noci je každá krava čierna.All cats are grey in the dark/ in the night. [Br.]
držať sa litery zákona [nedok.] [idióm]stick to the letter of the law [idiom]
pre stromy nevidieť les [nedok.] [idióm]to not see the forest for the trees [Am.] [idiom]
príslov. Lepší vrabec v hrsti ako zajac v chrasti.A bird in the hand is worth two in the bush.
Dohovor {m} o ochrane svetového kultúrneho a prírodného dedičstvaConvention Concerning the Protection of the World Cultural and Natural Heritage
príslov. Lepší vrabec v hrsti ako holub na streche.A bird in the hand is worth two in the bush.
rečník {m}speaker
hovorca {m}speaker
oddeliť plevy od zrna [dok.] [aj idióm]separate the wheat from the chaff [also as idiom]
pre stromy nevidieť les [nedok.] [idióm]not to see the wood for the trees [Br.] [idiom]
To je iba špička / vrchol ľadovca. [idióm]It's just / only the tip of the iceberg. [idiom]
nábož. medzispev {m}responsory [between the readings and the gospel]
dostať sa z dažďa pod odkvap [dok.] [idióm]to jump out of the frying pan into the fire [idiom]
astron. veda galaktická astronómia {f}Galactic astronomy [the study of the Milky Way]
etn. hist. Severania {pl} [príslušníci niektorého zo starých severských národov]the Norse [members of any of the peoples of ancient or medieval Scandinavia]
ekon. výťažok {m}yield
ekon. poľnoh. výnos {m}yield
hist. pol. ľudáctvo {n}[the politics of the former Hlinka's Slovak People's Party]
hist. pol. Občianske fórum {n} <OF>Civic Forum [political movement in the Czech Republic during the Velvet Revolution, 1989]
voj. prepadnúť n-čo [dok.] [o voj. akcii; aj: s úmyslom kradnúť]to raid sth. [of the military operation; also: with the aim to steal things]
na breh {adv}ashore [to the shore, onto the shore]
film lit. F Harry Potter a Fénixov rád [Joanne K. Rowlingová]Harry Potter and the Order of the Phoenix [Joanne K. Rowling]
podlažie {n}floor
dlážka {f}floor
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://ensk.dict.cc/?s=to+ask+the+speaker+to+yield+the+floor
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.084 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know English-Slovak translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
English more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Slovak-English online dictionary (Anglicko-slovenský slovník) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement