All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   IS   HU   NL   PL   ES   RU   SQ   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Anglicko-slovenský slovník

Slovak-English translation for: the Baltic [the Baltic States]
  ÁáČč...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

the Baltic in other languages:

English - Finnish

Dictionary Slovak English: the Baltic [the Baltic States]

Translation 1 - 50 of 885  >>

SlovakEnglish
Full phrase not found.» Report missing translation
Partial Matches
geogr. Pobaltie {n}Baltics {pl} [Baltic States]
Deň {m} práceLabor Day [Am.] [federal holiday in the United States; first Monday in September]
pol. ľavica {f}the left [often the Left]
pol. pravica {f}the right [often the Right]
anat. kríže {pl} [časť chrbta]the small of the back
Účel svätí prostriedky.The end justifies the means.
Čím ďalej tým lepšie!The more the merrier!
čím skôr, tým lepšiethe sooner the better
do konca dňaby the end of the day
v konečnom dôsledku {adv}at the end of the day [idióm]
admin. skrátiť platnosť víza [dok.]to shorten the validity of the visa
lit. F Pes baskervillskýThe Hound of the Baskervilles [Arthur Conan Doyle]
prezradiť tajomstvo [dok.]to let the cat out of the bag [idiom]
spratať (riad) zo stola [dok.]to clear the dishes from the table
spratať (riad) zo stola [dok.]to clear the table of the dishes
všetko vytárať [dok.]to let the whole cat out of the bag [idiom]
pol. práv. Dohovor {m} o právach dieťaťaConvention on the Rights of the Child <CRC>
odskočiť si [dok.] [ísť na WC]to hit the head [sl.] [use the restroom]
prerieknuť sa [dok.]to let the cat out of the bag [idiom] [say accidentally]
film strieborné plátno {n} [obr.]the silver screen [fig.] [the cinema industry, c. films collectively ]
príslov. Kotol hrniec karhá a oba čierne.The pot calling the kettle black.
pustiť si hubu na špacír [dok.] [han.]to let the cat out of the bag [idiom]
film lit. F Starec a moreThe Old Man and the Sea [novel: Ernest Hemingway, film: John Sturges]
príslov. Keď kocúr nie je doma, myši majú hody.When the cat's away, the mice will play.
lit. F Mlyn na rieke [George Eliotová]The Mill on the Floss [George Eliot]
geogr. Spojené štáty {pl} [Spojené štáty americké]United States <US> [United States of America]
príslov. Potme / V noci je každá krava čierna.All cats are gray in the dark / in the night. [Am.]
príslov. Potme / V noci je každá krava čierna.All cats are grey in the dark/ in the night. [Br.]
držať sa litery zákona [nedok.] [idióm]stick to the letter of the law [idiom]
geogr. Pobaltie {n}Baltic states {pl}
pre stromy nevidieť les [nedok.] [idióm]to not see the forest for the trees [Am.] [idiom]
príslov. Lepší vrabec v hrsti ako holub na streche.A bird in the hand is worth two in the bush.
príslov. Lepší vrabec v hrsti ako zajac v chrasti.A bird in the hand is worth two in the bush.
Dohovor {m} o ochrane svetového kultúrneho a prírodného dedičstvaConvention Concerning the Protection of the World Cultural and Natural Heritage
oddeliť plevy od zrna [dok.] [aj idióm]separate the wheat from the chaff [also as idiom]
pre stromy nevidieť les [nedok.] [idióm]not to see the wood for the trees [Br.] [idiom]
geogr. Baltské more {n}Baltic Sea
To je iba špička / vrchol ľadovca. [idióm]It's just / only the tip of the iceberg. [idiom]
nábož. medzispev {m}responsory [between the readings and the gospel]
dostať sa z dažďa pod odkvap [dok.] [idióm]to jump out of the frying pan into the fire [idiom]
astron. veda galaktická astronómia {f}Galactic astronomy [the study of the Milky Way]
etn. hist. Severania {pl} [príslušníci niektorého zo starých severských národov]the Norse [members of any of the peoples of ancient or medieval Scandinavia]
hist. pol. ľudáctvo {n}[the politics of the former Hlinka's Slovak People's Party]
hist. pol. Občianske fórum {n} <OF>Civic Forum [political movement in the Czech Republic during the Velvet Revolution, 1989]
voj. prepadnúť n-čo [dok.] [o voj. akcii; aj: s úmyslom kradnúť]to raid sth. [of the military operation; also: with the aim to steal things]
na breh {adv}ashore [to the shore, onto the shore]
film lit. F Harry Potter a Fénixov rád [Joanne K. Rowlingová]Harry Potter and the Order of the Phoenix [Joanne K. Rowling]
film lit. F Frodo Bublík [J. R. R. Tolkien: Pán prsteňov]Frodo Baggins [J. R. R. Tolkien: The Lord of the Rings]
zmyslový {adj}sensuous [relating to the senses]
stav. dlaždica {f}tile [on the floor]
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://ensk.dict.cc/?s=the+Baltic+%5Bthe+Baltic+States%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.078 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know English-Slovak translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
English more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Slovak-English online dictionary (Anglicko-slovenský slovník) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement