| Slovak | English | |
| ľahkosť {f} | lightness [state of being light, not heavy] | |
Partial Matches |
| povedomie {n} | consciousness [state of being aware of something] | |
| uvedomenie {n} | consciousness [state of being aware of something] | |
| zabudnutie {n} | oblivion [state of being forgotten] | |
| ekol. etn. odb. autochtónnosť {f} | autochthonism [the state of being autochthonous] | |
| rozorvaný {adj} {past-p} | torn [being in a state of uncertainty] | |
| pohoda {f} | peace [pleasant situation, also: feeling of being not worried] | |
| pol. politické zriadenie {n} | polity [system of government, organization of a state, society, etc.] | |
| hrkotanie {n} | clank [of heavy things] | |
| hrmot {m} [kovových predmetov] | clank [of heavy things] | |
| rachot {m} [pri náraze kovových predmetov] | clank [of heavy things] | |
| nepriechodný {adj} | impassable [because of being blocked] | |
| zjajknúť [dok.] | to yelp [of a human being] | |
| nereálnosť {f} [nerealizovateľnosť] | impracticality [incapability of being achieved] | |
| nerealizovateľnosť {f} | impracticality [incapability of being performed] | |
| neuskutočniteľnosť {f} | impracticality [incapability of being performed] | |
| nevykonateľnosť {f} | impracticality [incapability of being performed] | |
| nereálnosť {f} [nerealizovateľnosť] | impracticalness [incapability of being achieved] | |
| nerealizovateľnosť {f} | impracticalness [incapability of being performed] | |
| neuskutočniteľnosť {f} | impracticalness [incapability of being performed] | |
| nevykonateľnosť {f} | impracticalness [incapability of being performed] | |
| ženstvo {n} | femininity [quality of being a woman] | |
| ženstvo {n} | feminity [quality of being a woman] | |
| nadradenosť {f} | primacy [fact of being most important] | |
| primát {m} [prvenstvo] | primacy [fact of being most important] | |
| prvenstvo {n} [nadradenosť] | primacy [fact of being most important] | |
| vedúce postavenie {n} [prvenstvo] | primacy [fact of being most important] | |
| mazľavosť {f} | unctuosity [quality of being greasy, oily] | |
| mazľavosť {f} | unctuousness [quality of being greasy, oily] | |
| jasný {adj} | bright [full of light] | |
| blikať [nedok.] | to blink [of a light] | |
| bliknúť [dok.] | to blink [of a light] | |
| poblikávať [nedok.] | to blink [of a light] | |
| blik {m} | blink [of a light] | |
| bliknutie {n} | blink [of a light] | |
| dobrotivosť {f} | benevolence [quality of being well meaning, kindness] | |
| láskavosť {f} [dobrotivosť] | benevolence [quality of being well meaning, kindness] | |
| dobrota {f} | goodness [quality of being good or kind] | |
| láskavosť {f} | goodness [quality of being good or kind] | |
| mihotať sa [nedok.] [prerušovane svietiť, blikať] | to glimmer [of candle light, etc.] | |
| mihot {m} [svetla sviečky ap.] | glimmer [of candle light, etc.] | |
| sláva {f} | stardom [fame and prestige of being a star] | |
| žiariaci {adj} | ablaze [postpos.] [full of bright light] | |
| prem. neprejazdný {adj} | impassable [by a motor vehicle, because of being blocked] | |
| prem. odtiahnuť n-mu auto [dok.] [zle zaparkované ap.] | to tow away sb.'s car [because of being wrongly parked etc.] | |
| psych. depka {f} [ľud.] [depresia] | funk [Am.] [coll.] [depressive state of mind] | |
| psych. depresia {f} | funk [Am.] [coll.] [depressive state of mind] | |
| odfrčať [dok.] [rýchlo odísť na aute] | to peel off [coll.] [of a car: to accelerate to a very high speed after being stationary] | |
| rezidencia {f} | residency [official house of a high-level state official] | |
| nedbanlivosť {noun} [neporiadnosť] | untidiness [of a person not doing things in a neat way] | |