|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Anglicko-slovenský slovník

Slovak-English translation for: façade [face of a building]
  ÁáČč...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

façade in other languages:

English - Esperanto
English - French
English - all languages

Dictionary Slovak English: façade [face of a building]

Translation 1 - 50 of 1969  >>

SlovakEnglish
Full phrase not found.
Did you mean façade[faceofabuilding]?
» Report missing translation
» façade[faceofabuilding]
Partial Matches
arch. priečelie {n}front [face of a building]
pasáž {f} [priechod cez budovu; aj: časť diela]passage [narrow way through a building; also: part of a piece of work]
domovník {m}caretaker [Br.] [a person taking care of a building]
zrúcaný {adj} {past-p}ruined [of a building]
arch. priečelie {n}face [front of a building]
rozpadnutý {adj} {past-p} [o budove]ruined [of a building]
stav. potrubie {n}plumbing [system of pipes in a building]
stav. potrubná inštalácia {f}plumbing [system of pipes in a building]
stav. potrubné vedenie {n}plumbing [system of pipes in a building]
stav. potrubné rozvody {pl}plumbing {sg} [system of pipes in a building]
domovník {m}super [Am.] [coll.] [superintendent: person taking care of a building]
reštaurovať n-čo [dok./nedok.]to restore sth. [repair a building, work of art etc.]
správca {m} [urč. miesta: budovy, parku ap.]superintendent [supervisor, manager of a building, park etc.]
správca {m} [urč. miesta: budovy, parku, školy ap.]super [Am.] [coll.] [superintendent: supervisor, manager of a building, park etc.]
príkrosť {f} [strohosť v reči; strmosť]abruptness [of a speech or of a slope]
kúzliť [nedok.]to conjure [of a or as of a magician]
rumenec {m}flush [reddenning of the face]
vráska {f}crinkle [on a face]
let. odletieť [dok.]to leave [of a plane or of a person by plane]
námor. odplávať [nedok.]to leave [of a ship or of a person by ship]
nárad. tech. kladivko {n}hammer [a smaller one or a part of a mechanism]
let. prilietajúci {adj} {pres-p}incoming [of a plane or of a person by plane]
gastr. bavorská sekaná {f} [špeciálny druh sekanej v Rakúsku a v častiach Nemecka a Švajčiarska][type of meat loaf found in Austria and parts of Germany and Switzerland]
med. stom. rúško {n} [ochranné rúško na ústa a nos]mask [face mask]
úryvok {m}passage [short part of a piece of work]
poľnoh. textil. ovčia vlna {f}fleece [coat of wool of a sheep]
rámik {m} [okuliarov]frames {pl} [of a pair of glasses]
ľudkovia {pl} [oslovenie]folks {pl} [coll.] [friendly form of address to a group of people]
zubatá {f}Death [literary] [personification of death in the form of a skeleton]
pol. politické zriadenie {n}polity [system of government, organization of a state, society, etc.]
vykúzliť n-čo [dok.]to conjure up sth. [of or as of a magician]
entom. robotnica {f}worker [member of a colony of social insects that performs specialized work ]
smrtka {f} [aj: Smrtka]Death [literary] [personification of death in the form of a skeleton]
zool. klepeto {n}claw [pincer of a crab or a lobster]
zool. klepeto {n}nipper [pincer of a crab or a lobster]
útly {adj} [tenký]slim [of a person or a book: thin]
zľudovieť [dok.]to become popular [of a word or a phrase]
um. amor {m} [symbol lásky (podľa rím. boha lásky Amora) a jeho zobrazenie v podobe chlapca s lukom a šípmi]cupid [naked boy representing Cupid, with wings and a bow and arrows, used as a symbol of love.]
milostivá pani {f}Your/ Her Ladyship [form of address for a woman holding the rank of lady]
nedbanlivosť {noun} [neporiadnosť]untidiness [of a person not doing things in a neat way]
neporiadnosť {f} [nedbanlivosť]untidiness [of a person not doing things in a neat way]
Vaše/ Jeho Lordstvo {n}Your/ His Lordship [form of address for a man holding the rank of lord]
pípnuť [dok.] [o vtáčikovi ap.]to peep [utter a sound: of a baby bird, etc.]
tskať [nedok.] [vydávať zvuk "ts"]to cluck [make a similar sound to that of a hen]
panikársky {adj} [konaný v dôsledku paniky]panic-stricken [done as a result of a panic attack]
veselá kopa {f} [veľmi zábavný človek]a hoot and a half [coll.] [idiom] [of a person]
hry červeň {m} [v sedmových kartách: karta s červeňom]heart [in German cards: a card of the suit of hearts]
hry guľa {f} [v sedmových kartách: karta s guľou]bell [in German cards: a card of the suit of bells]
hry káro {n} [v žolíkových kartách: karta s károm]diamond [in French cards: a card of the suit of diamonds]
hry kríž {m} [v žolíkových kartách: karta s krížom]club [in French cards: a card of the suit of clubs]
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://ensk.dict.cc/?s=fa%C3%A7ade+%5Bface+of+a+building%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.176 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know English-Slovak translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
English more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Slovak-English online dictionary (Anglicko-slovenský slovník) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement