|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Anglicko-slovenský slovník

Slovak-English translation for: držať n ho nakrátko [idióm] [prísne vychovávať nedovoliť priveľa]
  ÁáČč...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

držať n ho nakrátko in other languages:

English - Slovak
Add to ...

Dictionary Slovak English: držať n ho nakrátko [idióm] [prísne vychovávať nedovoliť priveľa]

Translation 1 - 50 of 10950  >>

SlovakEnglish
držať n-ho nakrátko [nedok.] [idióm] [prísne vychovávať, nedovoliť priveľa]to have sb. on a tight leash [idiom] [to maintain close control over a person's activities]
držať n-ho nakrátko [nedok.] [idióm] [prísne vychovávať, nedovoliť priveľa]to keep sb. on a short leash [idiom] [to maintain close control over a person's activities]
držať n-ho nakrátko [nedok.] [idióm] [prísne vychovávať, nedovoliť priveľa]to keep sb. on a tight leash [idiom] [to maintain close control over a person's activities]
Partial Matches
držať n-ho nakrátko [nedok.] [idióm]to keep sb. in line [idiom]
držať n-ho na uzde [nedok.] [idióm]to keep sb. in line [idiom]
držať n-ho v hrsti [nedok.] [idióm]to have a hold on sb. [idiom]
držať krok s n-ým/ n-čím [nedok.] [idióm]to keep abreast of sb./sth. [idiom]
držať sa n-ho/ n-čoho [nedok.] [obr.]to stick with sb./sth.
držať sa n-ho/ n-čoho [nedok.] [pevne]to cling (on) to sb./sth.
držať sa ďalej od n-ho/ n-čohoto stay away from sb./sth.
držať n-ho/ n-čo [nedok.]to hold sb./sth.
držať n-mu palce [nedok.] [idióm]keep one's fingers crossed for sb. [idiom]
držať na uzde n-čo [dok.] [idióm]to curb sth.
držať sa n-ho ako hovno košele [nedok.] [vulg.]to cling to sb. like shit to a shovel [vulg.]
mať pre n-ho/ n-čo slabosť [nedok.] [idióm]to have a soft spot for sb./sth. [idiom]
mať pre n-ho/ n-čo slabosť [nedok.] [idióm]to have a thing for sb./sth. [idiom]
obchádzať n-ho/ n-čo na hony [nedok.] [idióm]to give sb./sth. a wide berth [idiom]
obchádzať n-ho/ n-čo širokým oblúkom [nedok.] [idióm]to give sb./sth. a wide berth [idiom]
mať dosť n-ho/ n-čoho [nedok.] [idióm]to be tired of sb./sth.
mať dosť n-ho/ n-čoho [nedok.] [idióm]to have had one's fill of sb./sth. [idiom]
vyžmýkať n-čo z n-ho [dok.] [idióm]to screw sth. out of sb. [idiom]
pozerať sa zvrchu na n-ho/ n-čo [nedok.] [idióm]to despise sb./sth.
vychvaľovať n-ho/ n-čo (až) do neba [nedok.] [idióm]to praise sb./sth. to the skies [idiom]
vynášať n-ho/ n-čo (až) do neba [nedok.] [idióm]to praise sb./sth. to the skies [idiom]
mať (už) (akurát) dosť n-ho/ n-čoho [nedok.] [idióm]to have had it (up to here) with sb./sth. [idiom]
mať (už) plné zuby n-ho/ n-čoho [nedok.] [idióm]to be fed up with sb./sth. [idiom]
mať (už) plné zuby n-ho/ n-čoho [nedok.] [idióm]to be sick (and tired) of sb./sth. [idiom]
mať (už) plné zuby n-ho/ n-čoho [nedok.] [idióm]to have had it (up to here) with sb./sth. [idiom]
mať (už) po krk n-ho/ n-čoho [nedok.] [idióm]to be tired of sb./sth.
robiť okolo n-ho/ n-čoho veľký rozruch [nedok.] [idióm]to make a big fuss about sb./sth. [idiom]
mať (až / už) po krk n-ho/ n-čoho [nedok.] [idióm]to have had enough of sb./sth.
mať (až / už) po krk n-ho/ n-čoho [nedok.] [idióm]to have had it (up to here) with sb./sth. [idiom]
mať n-ho/ n-čoho plné zuby [nedok.] [byť omrzený, nemôcť strpieť] [idióm]to have had enough of sb./sth.
na účet n-ho {adv} [idióm]at sb.'s expense [idiom] [making somebody seem foolish]
nemať na n-ho [nedok.] [idióm]to have nothing on sb. [idiom] [not be as good as somebody]
strácať na n-ho [nedok.] [idióm]to lag behind sb./sth.
voda {f} na mlyn n-ho [idióm]grist for / to sb.'s mill [idiom]
užiť si (až-až) n-ho/ n-čoho [nedok.] [idióm]to have had one's fill of sb./sth. [idiom]
nechať n-ho [dok.] [idióm] [dať pokoj]to give sb. a break [idiom]
byť nad pochop n-ho [nedok.] [idióm]to be beyond sb. [idiom]
chytiť n-ho za golier [dok.] [idióm]to take sb. by the scruff of the neck [idiom] [of a person]
chytiť n-ho za srdce [dok.] [idióm]to pierce sb.'s heart [idiom]
dať n-ho do laty [dok.] [idióm]to set sb. straight [idiom]
hádzať špinu na n-ho [nedok.] [idióm]to dish the dirt on sb. [idiom]
hľadieť zvrchu na n-ho [nedok.] [idióm]to look down one's nose at sb. [idiom]
kydať špinu na n-ho [nedok.] [idióm]to dish the dirt on sb. [idiom]
mať n-ho v moci [nedok.] [idióm]to have a hold on sb. [idiom]
mať n-ho v zuboch [nedok.] [idióm]to hate sb.'s guts [coll.] [idiom]
nechať n-ho v kaši [nedok.] [idióm]to leave sb. in the lurch [idiom]
pozerať zvrchu na n-ho [nedok.] [idióm]to look down one's nose at sb. [idiom]
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://ensk.dict.cc/?s=dr%C5%BEa%C5%A5+n+ho+nakr%C3%A1tko+%5Bidi%C3%B3m%5D+%5Bpr%C3%ADsne+vychov%C3%A1va%C5%A5+nedovoli%C5%A5+prive%C4%BEa%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.249 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know English-Slovak translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
English more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Slovak-English online dictionary (Anglicko-slovenský slovník) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement