| Slovak | English | |
Full phrase not found. | » Report missing translation |
Partial Matches |
| ísť z kopca [nedok.] [idióm] [s n-ým/ n-čím to ide z kopca] | to go downhill [idiom] [sb./sth. goes downhill] | |
| zo {prep} [+gen.] [pred s-, z-, š-, ž-, pred skup. spoluhlások obsahujúcich -s-, -z-, -š-, -ž- a v niekt. spojeniach] [preč zo; z povrchu n-čoho] | off | |
| rozhodovať [nedok.] [z pozície autority] | to call the shots [idiom] | |
| rozkazovať [nedok.] [z pozície autority] | to call the shots [idiom] | |
| zo {prep} [+gen.] [pred s-, z-, š-, ž-, pred skup. spoluhlások obsahujúcich -s-, -z-, -š-, -ž- a v niekt. spojeniach] [vyj. príčiny: pre, kvôli] | for | |
| zo {prep} [+gen.] [pred s-, z-, š-, ž-, pred skup. spoluhlások obsahujúcich -s-, -z-, -š-, -ž- a v niekt. spojeniach] | out of | |
| zo {prep} [+gen.] [pred s-, z-, š-, ž-, pred skup. spoluhlások obsahujúcich -s-, -z-, -š-, -ž- a v niekt. spojeniach] | outta [coll.] | |
| zo {prep} [+gen.] [pred s-, z-, š-, ž-, pred skup. spoluhlások obsahujúcich -s-, -z-, -š-, -ž- a v niekt. spojeniach] | from | |
| zo {prep} [+gen.] [pred s-, z-, š-, ž-, pred skup. spoluhlások obsahujúcich -s-, -z-, -š-, -ž- a v niekt. spojeniach] | of | |
| so {prep} [+inšt.] [pred s-, z-, š-, ž- a pred skup. spoluhlások obsahujúcich -s-, -z-, -š-, -ž-] | with <w/> | |
| Som z toho jeleň. [idióm] [byť zmätený z prejavu hovoriaceho, nerozumieť] | You've lost me. | |
| vylúčiť n-ho z n-čoho [dok.] [z účasti, rozhodovania ap.] | to freeze sb. out of sth. [coll.] [idiom] | |
| vyrozumieť [dok.] [pochopiť z počutia, z druhej ruky] | to gather | |
| z {prep} [+gen.] [preč z; z povrchu n-čoho] | off | |
| fin. výber {m} [peňazí z banky, z bankomatu] | withdrawal | |
| Pohni kostrou! [ľud.] [idióm] | Shake a leg! [coll.] [idiom] | |
| byť pasé [nedok.] [idióm] | to be off the table [idiom] | |
| chytiť tempo [dok.] [idióm] | to hit one's stride [idiom] | |
| naťahovať čas [nedok.] [idióm] | to drag one's feet [idiom] | |
| stratiť nervy [dok.] [idióm] | to hit the roof [coll.] [idiom] | |
| stratiť reč [dok.] [idiom] | to be lost for words [idiom] | |
| to pravé orechové [idióm] | just what the doctor ordered [idiom] | |
| veľké zviera {n} [idióm] [vplyvný človek] | big gun [coll.] [idiom] | |
| zatajiť dych [dok.] [idióm] | to hold one's breath [idiom] | |
| výstrel {m} naslepo [idióm] | a shot in the dark [idiom] | |
| Dobre mu tak. [idióm] | It serves him right. [idiom] | |
| jasný ako facka {adj} [idióm] | (as) clear as day [idiom] | |
| Je najvyšší čas. [idióm] | It is high time. [idiom] | |
| na (jedno) posedenie {adv} [idióm] | at a pop [sl.] [idiom] | |
| na plné obrátky {adv} [idióm] | at full blast [coll.] [idiom] | |
| nad slnko jasnejší {adj} [idióm] | (as) clear as day [idiom] | |
| pod siedmimi zámkami {adv} [idióm] | under lock and key [idiom] | |
| premočený do nitky {adj} [idióm] | soaked to the bone [idiom] | |
| premoknutý do nitky {adj} [idióm] | soaked to the bone [idiom] | |
| Tak mu treba. [idióm] | It serves him right. [idiom] | |
| Vzduch je čistý. [idióm] | The coast is clear. [idiom] | |
| biť na poplach [nedok.] [idióm] | to sound the alarm [idiom] | |
| byť samé ucho [nedok.] [idióm] | to be all ears [idiom] | |
| dať hlavy dokopy [dok.] [idióm] | to put heads together [idiom] | |
| fučať ako lokomotíva [nedok.] [idióm] | to huff and puff [idiom] | |
| hrať druhé husle [nedok.] [idióm] | to play second fiddle [idiom] | |
| ísť na to [dok.] [idióm] | to go for it [idiom] | |
| ísť na vec [dok.] [idióm] | to go for it [idiom] | |
| kradnúť ako straka [nedok.] [idióm] | to have sticky fingers [idiom] | |
| mať hlavné slovo [nedok.] [idióm] | to call the tune [idiom] | |
| nechať sa strhnúť [dok.] [idióm] | to get carried away [idiom] | |
| nechať sa uniesť [dok.] [idióm] | to get carried away [idiom] | |
| povedať si áno [dok.] [idióm] | to tie the knot [idiom] | |
| prekonať mŕtvy bod [dok.] [idióm] | to break the deadlock [idiom] | |
| tancovať medzi vajcami [nedok.] [idióm] | to walk on eggshells [idiom] | |