|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Anglicko-slovenský slovník

Slovak-English translation for: bhreab [mé tú sé/sí bhreabamar sibh siad]
  ÁáČč...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Dictionary Slovak English: bhreab [mé tú sé sí bhreabamar sibh siad]

Translation 1 - 63 of 63

SlovakEnglish
Full phrase not found.» Report missing translation
Partial Matches
toť {adv} [ľud.] [tu]nearby
tunajší {adj} [pochádzajúci odtiaľto, vyskytujúci sa tu]local
Aj ja.Me, three. [idiom] [hum.] [Me, too.]
Nechci ma naštvať!Don't get me started! [Don't make me angry!]
oceňovať [nedok.] [ceniť si]to prize
prehliadať [nevšímať si] [nedok.]to neglect
prehliadnuť [nedok.] [nevšimnúť si]to neglect
únavný {adj} [vyžadujúci si veľa práce]laborious
zmätene {adv} [nevediac, čo si myslieť]perplexedly
zmäteno {adv} [nevediac, čo si myslieť]perplexedly
dovoliť si [dopriať si] [dok.]to afford
Nekecaj! [ľud.] [Nevymýšľaj si!]No kidding! [coll.]
počítať [nedok.] [aj obr.: myslieť si]to reckon
obávať sa [nedok.] [robiť si starosti]to worry
usadiť sa [dok.] [sadnúť si]to seat oneself
Ideš. [Si na rade.]It's your go.
nestratiť n-čo [dok.] [zachovať si]to retain sth.
usadiť sa [dok.] [sadnúť si]to take a seat
vybrať (si) [dok.] [rozhodnúť sa, zvoliť si]to pick
vydýchnuť si [dok.] [odpočinúť si]to decompress [coll.] [to relax]
nepochopiť n-čo [dok.] [nevysvetliť si správne]to misconstrue sth.
nepochopiť n-čo [dok.] [nevysvetliť si správne]to misunderstand sth.
prehliadnuť n-čo [dok.] [nevšimnúť si]to overlook sth. [miss]
stáť n-čo [nedok.] [vyžadovať si]to take sth. [require]
občerstviť sa [dok.] [dať si občerstvenie]to have some refreshment
presadnúť si [dok.] [navzájom si vymeniť miesta]to swap seats
zabudnúť si n-čo [dok.] [nevziať si]to forget sth.
spáč {m} [kt. si krátko zdriemne]napper [person taking a nap]
natiahnuť sa [dok.] [ľud.] [na chvíľu si ľahnúť]to lie down
poznamenať si n-čo [dok.] [zapísať si]to put sth. down
R+TV chytiť n-čo [dok.] [naladiť si stanicu]to tune in to sth.
zachytiť n-čo [dok.] [zaznamenať, všimnúť si]to pick sth. up [to notice]
zvoliť n-čo [dok.] [vybrať si z viacerých možností]to choose sth.
vychutnať si n-čo [dok.] [tešiť sa, užiť si]to relish sth.
zvaliť sa [dok.] [prudko, sťažka si sadnúť]to plunk oneself (down) [Am.]
schrupnúť si [dok.] [ľud.] [chvíľu si pospať]to have a lie-down [Br.]
vychádzať spolu [nedok.] [dobre si rozumieť]to hit it off (with sb.) [idiom]
zvoliť si n-čo [dok.] [vybrať si z viacerých možností]to choose sth.
gastr. zobrať si ešte [dok.] [pridať si: z jedla ap.]to have some more
buchnúť sa do n-čoho [dok.] [udrieť si niečo]to crack sth. [hit]
tresknúť sa do n-čoho [dok.] [udrieť si niečo]to crack sth. [hit]
tresnúť sa do n-čoho [dok.] [udrieť si niečo]to crack sth. [hit]
udrieť sa do n-čoho [dok.] [udrieť si niečo]to crack sth. [hit]
skromný {adj} [kt. nestojí al. si nevyžaduje veľa]frugal [not costing or requiring much]
škrečok {m} [obr.] [človek, kt. zhromažďuje veci a necháva si ich]pack rat [coll.]
natiahnuť sa [dok.] [ľud.] [na chvíľu si ľahnúť]to have a lie-down [Br.]
sadnúť si [dok.] [ľud.] [dobre si porozumieť]to click [coll.] [fit, function well together]
zvaliť sa [dok.] [prudko, sťažka si sadnúť]to plonk oneself (down) somewhere [Br.] [coll.]
starý chren {m} [bohatý starší muž, kt. si vydržiava mladú milenku]sugar daddy [coll.]
byť uzrozumený s n-čím [nedok.] [uvedomovať si n-čo]to be aware of sth.
vziať si na seba n-čo [dok.] [vziať si na starosť]to undertake sth.
zhromaždiť n-čo [dok.] [hl. veľké množstvo a nechať si pre seba]to hoard sth.
hodiť sa niekam [dok.] [prudko, sťažka si sadnúť]to plonk oneself (down) somewhere [Br.] [coll.]
vziať si n-ho za muža [dok.] [aj: zobrať si ...]to marry sb. [of woman]
vziať si n-ho za ženu [dok.] [aj: zobrať si ...]to marry sb. [of man]
zabrať n-čo [dok.] [vyžiadať si istý čas]to take sth. [require certain amount of time]
hodiť sa na gauč [dok.] [prudko, sťažka si sadnúť]to plunk oneself onto the couch [Am.]
sadnúť si (s n-ým) [dok.] [ľud.] [dobre si porozumieť]to hit it off (with sb.) [idiom]
príslov. Ako si ustelieš, tak si ľahneš.As you make your bed, so you must lie on it.
uznávať n-ho/ n-čo [nedok.] [oceňovať, vážiť si]to acclaim sb./sth.
chodiť na štrich [nedok.] [sl.] [zarábať si ako prostitútka]to turn tricks [Am.] [sl.]
odev hodiť na seba n-čo [dok.] [rýchlo si obliecť]to pop sth. on [Br.] [coll.] [quickly put on a piece of clothing]
dostať, čo komu patrí [dok.] [idióm] [zaslúžiť si, hl. niečo nepríjemné]to get what is coming to one [idiom]
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://ensk.dict.cc/?s=bhreab+%5Bm%C3%A9+t%C3%BA+s%C3%A9%2Fs%C3%AD+bhreabamar+sibh+siad%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.024 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know English-Slovak translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
English more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Slovak-English online dictionary (Anglicko-slovenský slovník) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement