|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Anglicko-slovenský slovník

Slovak-English translation for: at the foot of the cliff
  ÁáČč...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

at the foot of the cliff in other languages:

Deutsch - Englisch

Dictionary Slovak English: at the foot of the cliff

Translation 401 - 450 of 4115  <<  >>

SlovakEnglish
Partial Matches
opierka {f} na nohyfoot rest
na pokraji n-čoho [na rozhraní obyč. horšieho stavu]on the verge of sth.
pod zástavou n-čoho {adv} [obr.] [v mene niečoho]under the banner of sth. [idiom]
vyľakať n-ho na smrť [dok.]to scare the shit out of sb. [vulg.] [idiom]
mať vo zvyku robiť n-čo [nedok.]to be in the habit of doing sth.
Akoby si otcovi z oka vypadol.You are the spitting image of your father.
mať česť (smieť) n-čo urobiť [nedok.]to have the privilege of doing sth.
neodolať pokušeniu dať si ďalší pohárik [dok.]to succumb to the temptation of another drink
Centrum {m} pre výskum epidemiológie katastrofCentre for Research on the Epidemiology of Disasters <CRED>
ekon. pol. Hospodárska a sociálna rada {f} (OSN) <HSR>Economic and Social Council (of the UN) <ECOSOC>
Úrad {m} priemyselného vlastníctva Slovenskej republikyIndustrial Property Office of the Slovak Republic [patent office]
zvládnuť n-čo [dok.] [porozumieť niečomu, naučiť sa]to get the hang of sth. [coll.] [idiom]
dostať sa do n-čoho [dok.] [získať zručnosť]to get the hang of sth. [coll.] [idiom]
nábož. Evanjelická cirkev augsburského vyznania na Slovensku {noun} <ECAV>Evangelical Church of the Augsburg Confession in Slovakia
dupnúť (nohou) [dok.]to stamp one's foot
dupnúť (nohou) [dok.]to stomp one's foot
tešiť sa, n-o vypadne {noun} [nedok.] [ľud.]to be glad to see the back of sb.
EU Európska dohoda {f} o zrušení víz pre utečencovEuropean Agreement on the Abolition of Visas for Refugees
automot. rýchlostný index {m} vozidlaspeed index of the vehicle
mihom oka {adv} [idióm]in the wink of an eye [idiom]
ako na zavolanie [idióm]in the nick of time [idiom]
v poslednej chvíli {adv} [idióm]in the nick of time [idiom]
nábož. práv. Najvyšší tribunál {m} Apoštolskej signatúrySupreme Tribunal of the Apostolic Signatura
prostredníctvom n-ho/ n-čoho {adv}through the agency of sb./sth.
na úkor n-ho/ n-čoho {adv}to the exclusion of sb./sth.
čo najviac využiť n-čo [dok.]to make the most of sth.
ísť s dobou [nedok.] [idióm]to keep abreast of the times [idiom]
nahradiť n-ho/ n-čo [dok.]to take the place of sb./sth.
pod ochranou n-ho/ n-čoho {adv}under the aegis of sb./sth.
otriasť základmi n-čoho [dok.] [idióm]to shake the foundations of sth. [idiom]
držať krok s dobou [nedok.] [idióm]to keep abreast of the times [idiom]
pod egidou n-ho/ n-čoho {adv} [kniž.]under the aegis of sb./sth.
pod záštitou n-ho/ n-čoho {adv} [kniž.]under the aegis of sb./sth.
v hodine dvanástej {adv} [idióm] [v poslednej chvíli]in the nick of time [idiom]
pol. minister {m} vnútraMinister of the Interior
pátrať po n-kom/ n-čom [nedok.]to be on the trail of sb./sth.
balansovať na okraji n-čoho [nedok.] [idióm]to teeter on the brink of sth. [idiom]
balansovať na okraji n-čoho [nedok.] [idióm]to teeter on the edge of sth. [idiom]
balansovať na pokraji n-čoho [nedok.] [idióm]to teeter on the brink of sth. [idiom]
balansovať na pokraji n-čoho [nedok.] [idióm]to teeter on the edge of sth. [idiom]
mať o n-kom vysokú mienku [nedok.] [idióm]to think the world of sb. [idiom]
prísť na koreň n-čomu [dok.] [idióm]to get to the bottom of sth. [idiom]
čert ako diabol [idióm]six of one and half a dozen of the other [idiom]
admin. dať n-mu n-čo na vedomie [dok.]to bring sth. to the attention of sb.
vymlátiť dušu z n-ho [dok.] [idióm]to beat the crap out of sb. [vulg.] [idiom]
byť na posmech n-mu/ n-čomu [nedok.]to be the laughing stock of sb./sth.
byť na stope n-mu/ n-čomu [nedok.]to be on the trail of sb./sth.
byť rovnako veľký ako n-o/ n-čo [nedok.]to be the size of sb./sth.
zasvätiť n-ho do tajov n-čoho [dok.]to initiate sb. into the mysteries of sth.
Nieže sa ulakomíš na posledný kúsok koláča.You better not cast your eyes on the last piece of cake.
Previous page   | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://ensk.dict.cc/?s=at+the+foot+of+the+cliff
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.186 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know English-Slovak translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
English more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Slovak-English online dictionary (Anglicko-slovenský slovník) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement