| Slovak | English | |
Full phrase not found. | » Report missing translation |
Partial Matches |
| príslov. V núdzi poznáš priateľa. | A friend in need is a friend indeed. | |
| ako slon v porceláne [idióm] | like a bull in a china shop [idiom] | |
| kúpiť mačku vo vreci [dok.] [idióm] | to buy a pig in a poke [idiom] | |
| hľadať ihlu v kope sena [nedok.] [idióm] | to look for a needle in a haystack [idiom] | |
| veselá kopa {f} [veľmi zábavný človek] | a hoot and a half [coll.] [idiom] [of a person] | |
| urobiť terno [dok.] [ľud.] [idióm] [dosiahnuť veľký a rýchly finančný zisk] | to make a killing [coll.] [idiom] [make a large, quick profit] | |
| nárad. tech. kladivko {n} | hammer [a smaller one or a part of a mechanism] | |
| Želáme vám veselé Vianoce a šťastný nový rok. | We wish you a merry Christmas and a happy New Year. | |
| posteľ {f} [pripevnená k stene, hl. na lodi a vo vlaku] | bunk [narrow bed fixed to a wall, esp. on a ship o train] | |
| let. priletieť [dok.] [na miesto určenia] | to get in [arrive at a destination] | |
| doprava žel. prísť [dok.] [na miesto určenia] | to get in [arrive at a destination] | |
| vpadnúť [dok.] [náhle vstúpiť] | to barge in [coll.] [abruptly enter a room] | |
| vtrhnúť [dok.] [náhle vstúpiť] | to barge in [coll.] [abruptly enter a room] | |
| S prianim veselých Vianoc a šťastného nového roku od... | Best wishes for a merry Christmas and a happy New Year from ... | |
| doraziť [dok.] [prísť neskoro a bez výčitiek] | to roll in [coll.] [arrive late] | |
| obch. pridať n-čo (zadarmo) [dok.] | to throw sth. in [as a free extra] | |
| vraziť dnu [dok.] [náhle vstúpiť] | to barge in [coll.] [abruptly enter a room] | |
| námor. žel. lôžko {n} [úzka posteľ pripevnená k stene, hl. na lodi a vo vlaku] | bunk [narrow bed fixed to a wall, esp. on a ship or train] | |
| um. amor {m} [symbol lásky (podľa rím. boha lásky Amora) a jeho zobrazenie v podobe chlapca s lukom a šípmi] | cupid [naked boy representing Cupid, with wings and a bow and arrows, used as a symbol of love.] | |
| tu a tam {adv} | (every) once in a while | |
| obch. prihodiť n-čo [dok.] [ľud.] [navyše zadarmo] | to throw sth. in [as a free extra] | |
| obch. dať navyše n-čo [dok.] [zadarmo ku kúpenému ap.] | to throw sth. in [as a free extra] | |
| v Adamovom rúchu {adv} [idióm] | in one's birthday suit [of a male] [hum.] [idiom] | |
| v Evinom rúchu {adv} [idióm] | in one's birthday suit [of a woman] [hum.] [idiom] | |
| povolať n-ho [dok.] [z úradnej moci v ťažkej situácii] | to call sb. in [ex officio in a difficult situation] | |
| čertovský [+ podst. meno] | a heck of a [+ noun] | |
| čertovsky [+ príd. meno] | a heck of a [+ adj.] | |
| poriadne [+ príd. meno] | a heck of a [+ adj.] | |
| poriadny [+ podst. meno] | a heck of a [+ noun] | |
| sakramentský chlapík {m} [ľud.] | a heck of a guy | |
| zapadnúť do n-čoho [dok.] [dobre sa prispôsobiť spoloč. prostrediu] | to blend in / into sth. [adapt oneself well to a social environment] | |
| sakramentský [+ podst. meno] [ľud.] | a heck of a [+ noun] | |
| sakramentsky [+ príd. meno] [ľud.] | a heck of a [+ adj.] | |
| byť na scéne [nedok.] [idióm] [byť súčasťou udalostí] | to be in the picture [idiom] [be involved in a situation] | |
| bohovská prča {f} [ľud.] | a hoot and a half [coll.] [idiom] | |
| ohromná sranda {f} [ľud.] | a hoot and a half [coll.] [idiom] | |
| bez najmenších pochybností {adv} | beyond a shadow of a doubt [idiom] | |
| sakramentsky dobrý chlapík {m} [ľud.] | a heck of a good guy | |
| Tak poď, nech si ťa vychutnám! [humorný spôsob ako ukázať osobe, kt. sa chce biť, že robí chybu] | Go ahead, make my day! [a humorous way to show a person willing to fight it would be a big mistake] | |
| náramná psina {f} [veľká zábava] | a hoot and a half [coll.] [idiom] | |
| držať psa na vodidle [nedok.] | to keep a dog on a leash | |
| byť na n-ho vysadený [nedok.] [sl.] [idióm] [nemať rád niekoho a strpčovať mu život] | to have it in for sb. [idiom] | |
| zool. klepeto {n} | claw [pincer of a crab or a lobster] | |
| zool. klepeto {n} | nipper [pincer of a crab or a lobster] | |
| útly {adj} [tenký] | slim [of a person or a book: thin] | |
| zľudovieť [dok.] | to become popular [of a word or a phrase] | |
| domovník {m} | caretaker [Br.] [a person taking care of a building] | |
| uložiť dieťa [dok.] [na spánok] | to put down a baby [for a nap] | |
| To je trochu prehnané. | That is a bit of a stretch. [idiom] | |
| a tak ďalej a tak podobne | and so on and so forth | |