All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Anglicko-slovenský slovník

Slovak-English translation for: að festa e ð við e ð
  ÁáČč...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Dictionary Slovak English: að festa e ð við e ð

Translation 1 - 62 of 62

SlovakEnglish
Full phrase not found.» Report missing translation
Partial Matches
hudba eis {n} <E♯>E sharp <E♯>
hudba es {n} <E♭>E flat <E♭>
bezútešný {adj}bleak [e.g. future, prospects]
neradostný {adj}bleak [e.g. life, existence]
hrubý {adj} [napr. správanie]crude [e.g. manners]
mrazivý {adj} [pohľad ap.]glacial [e.g. look]
vulgárny {adj} [napr. správanie]crude [e.g. manners]
presadiť [dok.]to enforce [e.g. demand, claim]
comp. dať do prílohy [dok.] [k e-mailu]to attach
smutný {adj} [neradostný, napr. život]bleak [e.g. life, existence]
vyhľadávať [nedok.]to look up [e.g. in a book]
[napr. budúci týždeň]not till [e.g. next week]
[napr. budúci týždeň]not until [e.g. next week]
najskôr [napr. budúci týždeň]not till [e.g. next week]
najskôr [napr. budúci týždeň]not until [e.g. next week]
meteor. sychravý {adj}damp [slightly wet and cold, e.g. November day]
prechádzať [nedok.] [napr. cez cestu]to cross [e.g. a street]
doprava voz {m} [ťahaný záprahom]wagon [vehicle pulled by i.e. horses]
ťažkopádny štýl [napr. písania]laborious style [e.g. of writing]
dobiehať n-ho [nedok.]to gain on sb. [e.g. in chase]
doháňať n-ho [nedok.]to gain on sb. [e.g. in chase]
leštiť n-čo [dok.]to shine sth. [polish] [e.g. shoes, silverware]
učičíkať n-ho [dok.] [dieťa ap.]to soothe sb. [e.g. child]
vyleštiť n-čo [dok.]to shine sth. [polish] [e.g. shoes, silverware]
doprava povoz {m} [voz ťahaný záprahom]wagon [vehicle pulled by i.e. horses]
úpadok {m} [obr.] [napr. hodnoty]erosion [fig.] [e.g. of the value]
doprava voz {m} [ťahaný záprahom]waggon [Br.] [vehicle pulled by i.e. horses]
poľnoh. dojací {adj} [slúžiaci na dojenie: stroj, zariadenie]milking [attr.] [e.g. machine, equipment]
tvrdý {adj} [nie čerstvý: chlieb ap.]stale [no more fresh: e.g. bread]
odstúpiť [dok.] [z funkcie ap.]to stand down [e.g. from an office]
oškrabať n-čo [dok.] [špinu ap.]to scrub sth. off [e.g. dirt]
oškrabávať n-čo [nedok.] [špinu ap.]to scrub sth. off [e.g. dirt]
oškrabovať n-čo [nedok.] [špinu ap.]to scrub sth. off [e.g. dirt]
oškriabať n-čo [dok.] [špinu ap.]to scrub sth. off [e.g. dirt]
doprava povoz {m} [voz ťahaný záprahom]waggon [Br.] [vehicle pulled by i.e. horses]
práv. zriecť sa n-čoho [dok.] [nároku ap.]to waive sth. [claim e.g.]
oschnutý {adj} [nie čerstvý, tvrdý: chlieb ap.]stale [no more fresh: e.g. bread]
nahlodať n-čo [dok.] [obr.] [napr. dôveru]to erode sth. [fig.] [e.g. confidence]
rezignovať [dok./nedok.] [odstúpiť z funkcie]to stand down [e.g. from an office]
desiata {f}snack [between regular meals in the morning, e.g. at school, work]
olovrant {m}snack [between regular meals in the afternoon, e.g. at school, work]
odpracovať si n-čo [dok.] [dlh ap.]to work sth. off [e.g. debts]
odrobiť si n-čo [dok.] [dlh ap.]to work sth. off [e.g. debts]
vyhnúť sa n-čomu [dok.] [otázke ap.]to parry sth. [evade: e.g. question]
vyhýbať sa n-čomu [nedok.] [otázkam ap.]to parry sth. [evade: e.g. question]
odstrániť jadrovník z n-čoho [dok.] [napr. z jablka]to core sth. [e.g. apple]
remeň {m} [pás hl. z kože na upevnenie]strap [strip of e.g. leather for fastening]
byť viazaný n-čím [nedok.] [zmluvou, ponukou ap.]to be bound by sth. [e.g. contract, offer]
internet spam {m} [nevyžiadaný, hromadne rozosielaný e-mail]spam
narušiť n-čo [dok.] [obr.] [napr. vzťah, vieru, dôveru]to erode sth. [fig.] [e.g. relationship, belief, confidence]
starý {adj} [nie čerstvý: chlieb ap.] [aj obr.: vtip]stale [no more fresh: e.g. bread] [also fig.: joke]
štiepať [nedok.] [deliť po vrstvách n-čo tvrdé, napr. drevo]to split [devide by layers sth. hard, i.e. wood ]
vyhnúť sa n-čomu [dok.] [nepríjemnej povinnosti ap.]to get out of sth. [avoid i.e. unpleasant duty etc.]
idióm prišiť n-mu n-čo (za golier) [dok.]to pin sth. on sb. [e.g. blame]
vyzuť sa z n-čoho [dok.] [ľud.] [z nepríjemnej povinnosti ap.]to get out of sth. [avoid i.e. unpleasant duty etc.]
vykrútiť sa z n-čoho [dok.] [vyhnúť sa napr. nepríjemnej povinnosti, hl. výhovorkami]to get out of sth. [avoid i.e. unpleasant duty, esp. by means of excuse]
východ {m} <V>east <E>
čiže {conj}i.e. [id est]
napríklad <napr.>for example <e.g.>
fin. obch. zmenka {f}bill of exchange <B/E>
to jest {conj} <t.j.>i.e. [id est]
drogy éčko {n} [sl.] [extáza]E [sl.] [ecstasy, MDMA]
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://ensk.dict.cc/?s=a%C3%B0+festa+e+%C3%B0+vi%C3%B0+e+%C3%B0
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.193 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know English-Slovak translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
English more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Slovak-English online dictionary (Anglicko-slovenský slovník) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement