|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Anglicko-slovenský slovník

Slovak-English translation for: You belong to me
  ÁáČč...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

You belong to me in other languages:

Deutsch - Englisch

Dictionary Slovak English: You belong to me

Translation 1 - 50 of 1933  >>

SlovakEnglish
Full phrase not found.» Report missing translation
Partial Matches
Je to od teba pekné, že mi to hovoríš.It is kind of you to tell me.
To viem.You're telling me.
To mi hovor!You're telling me!
Ako si ma to nazval?What did you call me?
Nechaj to na mňa.Leave it (up) to me.
To ma vôbec neprekvapuje.It is no surprise to me.
(To) záleží na tebe.It's up to you.
Čo ťa to trápi?What's it to you?
To sa ti povie!Easy for you to say!
Je to na tebe. [rozhodnutie]It's up to you.
To nezavisí od teba.It's not up to you.
To len dokazuje, že ...It just goes to show (you) that ...
Nerozumiem.You've lost me.
let. telekom. voj. Počujete (ma)? [rádiokomunikácia]Do you copy (me)?
medzi nami dvoma {adv}between you and me
Ozvi sa mi.Let me hear from you.
Daj o sebe vedieť.Let me hear from you.
Robíš si zo mňa srandu? [ľud.]Are you kidding me?
Dostal si ma. [Na to neviem reagovať.]You've got me there.
... ak sa smiem spýtať ...... if you don't mind me asking ...
čisto medzi nami (dvoma)between you, me and the gatepost [coll.] [idiom]
len medzi nami (dvoma)between you, me and the gatepost [coll.] [idiom]
Robíš si zo mňa dobrý deň? [idióm]Are you kidding me? [coll.]
Chceš si so mnou začať?Do you want a piece of me? [sl.] [idiom]
Som z toho jeleň. [idióm] [byť zmätený z prejavu hovoriaceho, nerozumieť]You've lost me.
sa v tom strácam. [ľud.] [prestať rozumieť prejavu hovoriaceho]You've lost me (there).
Nápodobne.The same to you.
Zvládneš to!You got this!
Teší ma.Nice to meet you.
Teší ma.Pleased to meet you.
Myslíš to vážne?Are you serious?
To si píš!You bet! [coll.]
To si píš!You betcha! [coll.]
Tu (to) máš.There you go.
Tu je to.There you go.
Ja to vybavím.Let me handle this.
Nemáte náhodou ... ?Do you happen to have ... ?
Nezávidím ti.Sucks to be you. [Am.]
Ako to vieš?How can you tell?
Chcel by si ...?Would you like to ... ?
Ide ti to.You're doing well.
Keď to hovoríš ...If you say so ...
Na tvoje zdravie!Here's to you!
Rád vás spoznávam.Nice to meet you.
Rád vás spoznávam.Pleased to meet you.
Ty to dáš! [sl.]You got this!
Čo si to dovoľuješ?How dare you!
Nechaj to na mňa.Leave it with me.
Neviete náhodou, ... ?You wouldn't happen to know ... ?
(No) to určite! [ľud.]You wish! [coll.] [iron.]
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://ensk.dict.cc/?s=You+belong+to+me
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.104 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know English-Slovak translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
English more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Slovak-English online dictionary (Anglicko-slovenský slovník) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement