 | Slovak | English |  |
Full phrase not found. | » Report missing translation |
Partial Matches |
 | jednotka tona {f} <t> | ton <t> |  |
 | biochém. treonín {m} <Thr, T> | threonine <Thr, T> |  |
 | biochém. tymín {m} <T, Thy> | thymine <T, Thy> |  |
 | čo sa týka [+gen.] | with respect to <WRT, w.r.t, w/r/t, wrt> |  |
 | pokiaľ ide o [+ak.] | with respect to <WRT, w.r.t, w/r/t, wrt> |  |
 | odev tričko {n} | T-shirt |  |
 | práca nadčas {m} | overtime <O.T.> |  |
 | idióm do bodky | to a T |  |
 | idióm navlas presne | to a T |  |
 | Nerozumiem. | I don't understand. |  |
 | Neviem. | I don't know. |  |
 | toho času {adv} <t.č.> | presently |  |
 | Nebuď smiešny! | Don't be ridiculous! |  |
 | Neopováž sa! | Don't you dare! |  |
 | Nezakríkni to! | Don't jinx it! |  |
 | čajová lyžička {f} | tea spoon <tsp. / t.> |  |
 | idióm Neteš sa! | Don't hold your breath! |  |
 | Opováž sa! [ironicky] | Don't you dare! |  |
 | to jest {conj} <t.j.> | i.e. [id est] |  |
 | Nevšímaj si ma. | Don't mind me. |  |
 | idióm To je jedno. | It doesn't matter. |  |
 | Nedbám. [Nie som proti.] | I don't mind. |  |
 | Nechápem to. | I don't get it. [coll.] |  |
 | Neviete náhodou, ... ? | You wouldn't happen to know ... ? |  |
 | Nepotrvá to dlho. | It won't take long. |  |
 | idióm Nerob si ilúzie. | Don't hold your breath. |  |
 | To nemyslíš vážne! | You can't be serious! |  |
 | Akoby som tu nebol. | Don't mind me. |  |
 | Je mi to jedno. | I don't care. |  |
 | Nenechajte sa oklamať. | Don't let yourself be fooled. |  |
 | Ja si to nemyslím. | I don't think so. |  |
 | To je mi fuk. [ľud.] | I don't care. |  |
 | geol. íl {m} | clay |  |
 | Je mi to ukradnuté. | I couldn't care less. [coll.] |  |
 | Nič si z toho nerob! | Don't sweat it! [coll.] |  |
 | You won't get away with this. | Toto ti neprejde. |  |
 | geogr. Izrael {m} | Israel <.il> |  |
 | Neviem pochopiť, že ... | I can't get over the fact that ... |  |
 | Mám to v paži. [ľud.] | I couldn't care less. [coll.] |  |
 | Je mi to úplne jedno. | I couldn't care less. [coll.] |  |
 | príslov. Nesúď knihu podľa obalu. | Don't judge a book by its cover. |  |
 | I can't stand stand him anymore. | Už ho nemôžem ani vystáť. |  |
 | Je mi to úplne fuk. [ľud.] | I couldn't care less. [coll.] |  |
 | Nechci ma naštvať! | Don't get me started! [Don't make me angry!] |  |
 | príslov. Nechváľ deň pred večerom. | Don't count your chickens before they are hatched. |  |
 | Nejde mi do hlavy, že ... | I can't get over the fact that ... |  |
 | príslov. Nechváľ deň pred západom (slnka). | Don't count your chickens before they are hatched. |  |
 | príslov. Nekrič hop, kým si nepreskočil. | Don't count your chickens before they are hatched. |  |
 | príslov. Starého psa novým kúskom nenaučíš. | You can't teach an old dog new tricks. |  |
 | príslov. Keď sa rúbe les, lietajú triesky. | You can't make an omelette without breaking eggs. |  |
 | Prepáčte, nerozumel som. | I'm sorry, I didn't get that. |  |
 | Nemôžem vystáť n-ho/ n-čo. | I can't abide sb./sth. |  |
 | príslov. Kto má maslo na hlave, nech nechodí na slnko. | People who live in glass houses shouldn't throw stones. |  |
 | geogr. Illinois {m} | Illinois <IL> |  |
 | geogr. Nemecko {n} | Germany <.de> |  |
 | geogr. Rio de Janeiro {n} | Rio de Janeiro |  |
 | gastr. práca šéfkuchár {m} | chef de cuisine |  |
 | fin. meny zmenáreň {f} | bureau de change [Br.] |  |
 | geogr. Delaware {m} | Delaware <DE> |  |

Do you know English-Slovak translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the
guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by
verifying other suggestions!

Slovak-English online dictionary (Anglicko-slovenský slovník) developed to help you share your knowledge with others.
More informationLinks to this dictionary or to single translations are very welcome!
Questions and Answers