|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Anglicko-slovenský slovník

Slovak-English translation for: å tenke seg om to ganger
  ÁáČč...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

å tenke seg om to ganger in other languages:

Deutsch - Norwegisch

Dictionary Slovak English: å tenke seg om to ganger

Translation 1251 - 1300 of 3135  <<  >>

SlovakEnglish
Partial Matches
byť povinný urobiť n-čo [nedok.]to be under an obligation to do sth.
hasiť si to [nedok.] [idióm] [utekať, ponáhľať sa]to zoom [coll.] [move very quickly]
koledovať si o n-čo [nedok.] [ľud.]to have sth. coming (to one) [idiom]
pripútať n-ho na lôžko [dok.] [obr.] [o chorobe]to confine sb. to bed
rovnať sa n-čomu [nedok.] [byť porovnateľný, kvalitatívne rovnaký]to be tantamount to sth.
trúfnuť si urobiť n-čo [dok.]to have the nerve to do sth. [idiom]
zakývať n-mu (na pozdrav) [dok.]to wave (one's hand) at / to sb.
zamávať n-mu (na pozdrav) [dok.]to wave (one's hand) at / to sb.
pol. ujať sa n-čoho {noun} [dok.] [funkcie, úradu ap.]to accede to sth. [office etc.]
Bude mi potešením urobiť n-čoI'll be delighted to do sth.
Koledoval si o to. [zaslúžený trest za konanie]He had it coming. [idiom]
To nie je problém! [pri prosbe o pomoc]It's no bother! [Br.]
byť celý žeravý urobiť n-čo [nedok.] [ľud.]to be eager to do sth.
mať sto chutí urobiť n-čo [nedok.] [idióm]to be tempted to do sth.
nechať n-čo na poslednú chvíľu [dok.]to leave sth. to the last minute
nemať nič spoločné s n-čím [nedok.]to have nothing to do with sth.
pustiť sa do n-čoho [dok.] [začať s niečím]to get down to sth.
rozbiť n-čo na cimpr-campr [dok.]to smash sth. to bits [also fig.]
rozbiť n-čo na cimpr-campr [dok.]to smash sth. to pieces [also fig.]
vrátiť n-čo do pôvodného stavu [dok.]to restore sth. to its original state
vyhradiť si právo urobiť n-čo [dok.]to reserve the right to do sth.
vyhradzovať si právo urobiť n-čo [nedok.]to reserve the right to do sth.
Ako sa to povie po anglicky?What do you call that in English?
Musel by som sa rozdvojiť.I would have to split myself in two.
Na čo sa to hrám?Who am I kidding? [expression of self-doubt]
Na tom musí niečo byť. [ľud.]There must be something to it. [coll.]
Nechcel by som byť v tvojej koži.Sucks to be you. [Am.] [idiom]
Tak sa mi to páči!That's what I'm talking about! [sl.]
Tak som si to predstavoval!That's what I'm talking about! [sl.]
To nie je nič pre mňa.It's not my scene. [coll.] [idiom]
Ty si hádam robíš srandu! [ľud.]You've got to be kidding! [coll.]
mať ešte (stále) čo zlepšovať [nedok.]to still have some way to go [idiom]
mať možnosť slobodne si zvoliť n-čo [nedok.]to be free to choose sth.
Sme znova tam, kde sme boli.We're back to square one. [idiom]
vytýčiť si za cieľ urobiť n-čo [dok.]to set out to do sth.
musieť n-čo urobiť [nedok.] [s logickým očakávaním, prirodzene]to be bound to do sth.
Poď na to! [ľud.] [pokyn na začatie vystúpenia]Take it away! [instruction to begin performance]
mať príležitosť urobiť n-čo [nedok.]to get to do sth. [coll.] [have the opportunity]
mať len n-čo [nedok.]to be down to sth. [have nothing more than]
zaumieniť si urobiť n-čo [dok.]to make up one's mind to do sth.
rozdať si to s n-ým [dok.] [hl. so silnejším]to take sb. on [compete]
striedať sa pri n-čom [nedok.]to take it in turns to do sth. [Br.]
pol. povolenie {n} na neobmedzený pobyt [vo Veľkej Británii]indefinite leave to remain <ILR> [in UK]
Ešte (stále) nás čaká veľa práce.We have still some way to go. [idiom]
Lepšie to ani nemôže byť.It doesn't get much better than that.
To nie je nič pre mňa.It's not my cup of tea. [idiom]
To nie je podľa môjho gusta.It's not my cup of tea. [idiom]
byť v ostrom rozpore s n-čím [nedok.]to be in stark contrast to sth.
neodolať pokušeniu dať si ďalší pohárik [dok.]to succumb to the temptation of another drink
dozvedieť sa [dok.] [dozvedel som sa]to come to one's knowledge [it came to my knowledge]
Previous page   | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://ensk.dict.cc/?s=%C3%A5+tenke+seg+om+to+ganger
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.293 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know English-Slovak translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
English more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Slovak-English online dictionary (Anglicko-slovenský slovník) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement