| Slovak | English | |
Full phrase not found. | » Report missing translation |
Partial Matches |
| veselá kopa {f} [veľmi zábavný človek] | a hoot and a half [coll.] [idiom] [of a person] | |
| urobiť terno [dok.] [ľud.] [idióm] [dosiahnuť veľký a rýchly finančný zisk] | to make a killing [coll.] [idiom] [make a large, quick profit] | |
| nárad. tech. kladivko {n} | hammer [a smaller one or a part of a mechanism] | |
| Želáme vám veselé Vianoce a šťastný nový rok. | We wish you a merry Christmas and a happy New Year. | |
| chém. oganesón {m} <Og> | oganesson <Og> | |
| posteľ {f} [pripevnená k stene, hl. na lodi a vo vlaku] | bunk [narrow bed fixed to a wall, esp. on a ship o train] | |
| S prianim veselých Vianoc a šťastného nového roku od... | Best wishes for a merry Christmas and a happy New Year from ... | |
| námor. žel. lôžko {n} [úzka posteľ pripevnená k stene, hl. na lodi a vo vlaku] | bunk [narrow bed fixed to a wall, esp. on a ship or train] | |
| um. amor {m} [symbol lásky (podľa rím. boha lásky Amora) a jeho zobrazenie v podobe chlapca s lukom a šípmi] | cupid [naked boy representing Cupid, with wings and a bow and arrows, used as a symbol of love.] | |
| Čo som hovoril. [Predvídal som to a už som to povedal.] | I totally called it. [I knew that was going to happen.] | |
| čertovský [+ podst. meno] | a heck of a [+ noun] | |
| čertovsky [+ príd. meno] | a heck of a [+ adj.] | |
| poriadne [+ príd. meno] | a heck of a [+ adj.] | |
| poriadny [+ podst. meno] | a heck of a [+ noun] | |
| sakramentský chlapík {m} [ľud.] | a heck of a guy | |
| sakramentský [+ podst. meno] [ľud.] | a heck of a [+ noun] | |
| sakramentsky [+ príd. meno] [ľud.] | a heck of a [+ adj.] | |
| bohovská prča {f} [ľud.] | a hoot and a half [coll.] [idiom] | |
| ohromná sranda {f} [ľud.] | a hoot and a half [coll.] [idiom] | |
| bez najmenších pochybností {adv} | beyond a shadow of a doubt [idiom] | |
| sakramentsky dobrý chlapík {m} [ľud.] | a heck of a good guy | |
| Tak poď, nech si ťa vychutnám! [humorný spôsob ako ukázať osobe, kt. sa chce biť, že robí chybu] | Go ahead, make my day! [a humorous way to show a person willing to fight it would be a big mistake] | |
| náramná psina {f} [veľká zábava] | a hoot and a half [coll.] [idiom] | |
| držať psa na vodidle [nedok.] | to keep a dog on a leash | |
| zool. klepeto {n} | claw [pincer of a crab or a lobster] | |
| zool. klepeto {n} | nipper [pincer of a crab or a lobster] | |
| útly {adj} [tenký] | slim [of a person or a book: thin] | |
| zľudovieť [dok.] | to become popular [of a word or a phrase] | |
| domovník {m} | caretaker [Br.] [a person taking care of a building] | |
| uložiť dieťa [dok.] [na spánok] | to put down a baby [for a nap] | |
| To je trochu prehnané. | That is a bit of a stretch. [idiom] | |
| príslov. V núdzi poznáš priateľa. | A friend in need is a friend indeed. | |
| a tak ďalej a tak podobne | and so on and so forth | |
| zmyselne {adv} | sensuously [in a way that shows attractiveness, esp. a sexual one] | |
| šluknúť si [dok.] [ľud.] [potiahnuť z cigarety] | to take a puff [on a cigarette] | |
| To bolo dobré. [o vtipe] | That's a good one. [of a joke] | |
| comp. internet nabúrať sa do databázy [dok.] [prof. žarg.] | to hack a database / into a database | |
| comp. internet nabúrať sa do počítača [dok.] [prof. žarg.] | to hack a computer / into a computer | |
| príslov. Topiaci sa (aj) slamky chytá. | A drowning man will clutch at a straw. | |
| hláška {f} [ľud.] | catchphrase [usually a hum. or witty one said by a person] | |
| nedbanlivosť {noun} [neporiadnosť] | untidiness [of a person not doing things in a neat way] | |
| neporiadnosť {f} [nedbanlivosť] | untidiness [of a person not doing things in a neat way] | |
| ľudské telo {n} [hl. ako objekt fyzických a sexuálnych potrieb, a nie duchovných] | flesh | |
| pípnuť [dok.] [o vtáčikovi ap.] | to peep [utter a sound: of a baby bird, etc.] | |
| tskať [nedok.] [vydávať zvuk "ts"] | to cluck [make a similar sound to that of a hen] | |
| hláška {f} [ľud.] | catch phrase [usually a hum. or witty one said by a person] | |
| šluknúť si [dok.] [ľud.] [potiahnuť z cigarety] | to take a (deep) drag [on a cigarette] | |
| zarobiť majland [dok.] [sl.] | to make a killing [coll.] [idiom] [make a lot of money] | |
| mňa {pron} [v ak. a gen. pri dôraze a po predložkách] | me [direct and indirect object] | |
| panikársky {adj} [konaný v dôsledku paniky] | panic-stricken [done as a result of a panic attack] | |