| Slovak | English | |
Partial Matches |
| vysúkať si rukávy [dok.] [aj obr.] | to roll up one's sleeves [also fig.] | |
| hučať [nedok.] [o vetre] [aj obr.: kričať] | to bluster [of a strong wind] [also fig.] | |
| očistiť [dok.] [aj obr.: od mravnej špiny] | to cleanse [also fig.: to free from moral dirt] | |
| odstrániť n-ho [dok.] [aj obr.: zabiť] | to take sb. out [also fig. coll.: kill] | |
| poškvrniť n-čo [dok.] [aj obr.: povesť, meno] | to stain sth. [also fig.: reputation, name] | |
| pošpiniť n-čo [dok.] [aj obr.: povesť, meno] | to stain sth. [also fig.: reputation, name] | |
| vybuchnúť [dok.] [aj obr.: od hnevu] | to go off [explode] [also fig.: lose self control] | |
| zožrať n-čo [dok.] [obr.] [hrubo] [uveriť naivne správe ap.] | to lap sth. up [fig.] | |
| zool. prasa {n} [aj obr.: odporný človek] | swine [formal or dated: pig] [also fig.: contemptible person] | |
| šidlo {n} [obr.] [vrtké dieťa, kt. je ťažko ustrážiť] | handful [coll.] [a child difficult to control] | |
| škrečok {m} [obr.] [han.] [vzrastom malý človek] | shrimp [fig.] [pej.] [short or small male person] | |
| zool. sviňa {f} [aj obr.: odporný človek] | swine [formal or dated: pig] [also fig.: contemptible person] | |
| trpaslík {m} [obr.] [han.] [vzrastom malý človek] | shrimp [fig.] [pej.] [short or small male person] | |
| dojná krava {f} [obr.] [koho al. čo možno využívať s ekon. profitom] | cash cow [fig.] | |
| získať kredit {noun} [dok.] [obr.] [pol. al. verejnú vážnosť prostr. nezištného konania] | to earn chits [coll.] | |
| pod zástavou n-čoho {adv} [obr.] [v mene niečoho] | under the banner of sth. [idiom] | |
| byť predo dvermi [nedok.] [obr.] [blížiť sa] | to be at / on (one's) doorstep [fig.] | |
| pustiť n-ho k vode [dok.] [ľud.] [obr.] [rozísť sa s n-ým] | to jilt sb. | |
| pustiť n-ho k vode [ľud.] [obr.] [rozísť sa s n-ým] | to ditch sb. [coll.] | |
| (až) do súdneho dňa {adv} [obr.] [veľmi dlho] | till the cows come home [coll.] [idiom] | |
| vŕtať sa v n-čom [nedok.] [obr.] | to delve into sth. [fig.] [explore, do research] | |
| obrat {m} o 180 stupňov [aj obr.: zmena v názoroch, správaní ap.] | about-face [Am.] | |
| obrat {m} o 180 stupňov [aj obr.: zmena v názoroch, správaní ap.] | about-turn [Br.] | |
| lit. rozprávka {f} [aj obr.: ťažko uveriteľné tvrdenie] | fairy story [also fig.: story which is difficult to believe] | |
| nastražiť uši [dok.] [o psovi ap.] [aj obr.] | to prick up one's ears [also fig.] | |
| poľnoh. dojná krava {f} [aj obr.] [spoľahlivý zdroj zisku] | milch cow [also fig.] [reliable source of profit] | |
| poľnoh. dojná krava {f} [aj obr.] [spoľahlivý zdroj zisku] | milk cow [also fig.] [reliable source of profit] | |
| tvrdý oriešok {m} [obr.] [ťažká úloha, problém] | a tough nut to crack [fig.] [a difficult task] | |
| očistiť [dok.] [aj obr.: od hriechu, viny, obvinenia] | to purify [also fig.: to free from sin, guilt, accusation] | |
| opadnúť [dok.] [klesnúť: voda] [aj obr.: nadšenie ap.] | to subside [become lower: water] [also fig.: enthusiasm etc.] | |
| pelech {m} [aj obr.: úkryt na nelegálnu činnosť] | den [also fig.: place of concealment for illegal activities] | |
| hrabať sa v n-čom [nedok.] [aj obr.] | to delve into sth. [also fig.: explore, do research] | |
| lepiť sa n-mu na päty [nedok.] [obr.] [neodbytne chodiť za n-ým] | to stalk sb. [follow, pursue] | |
| vyčariť n-mu úsmev na tvári [dok.] [obr.] | to conjure up a smile on sb.'s face | |
| nadávka piča {f} [vulg.] [aj obr.] | cooze [Am.] [vulg.] [womens' genitals] | |
| slzavé údolie {n} [obr.] [poet.] | vale of tears [fig.] [poet.] | |
| adonis {m} [obr.] [pekný mladý muž] | adonis [fig.] [handsome young man] | |
| zahádzať n-ho n-čím [dok.] [obr.] | to swamp sb. with sth. | |
| zasypať n-ho n-čím [dok.] [obr.] | to swamp sb. with sth. | |
| zavaliť n-ho n-čím [dok.] [obr.] | to swamp sb. with sth. | |
| nadávka kokot {m} [vulg.] [aj obr.] | prick [vulg.] [penis] | |
| práv. nepriestrelné alibi {n} [ľud.] [obr.] | ironclad alibi [fig.] | |
| narušiť n-čo [dok.] [obr.] [napr. vzťah, vieru, dôveru] | to erode sth. [fig.] [e.g. relationship, belief, confidence] | |
| gebuzina {f} [ľud.] [han.] [hustá al. lepkavá hmota] [aj obr.] | goo [coll.] [thick or sticky substance] [also fig.] | |
| zaťať zuby [dok.] [od bolesti, zlosti ap.] [aj obr.: vydržať, vytrvať] | to grit one's teeth [also fig.] | |
| držať sa n-ho/ n-čoho [nedok.] [obr.] | to stick with sb./sth. | |
| starý {adj} [nie čerstvý: chlieb ap.] [aj obr.: vtip] | stale [no more fresh: e.g. bread] [also fig.: joke] | |
| rozdrviť n-čo [dok.] [obr.] [niečo, čo sa považuje za nebezpečné] | to smash sth. [destroy something regarded as dangerous] | |
| lačný po n-čom / za n-čím {adj} [obr.] [túžiaci] | hungry for sth. [fig.] [eager] | |
| hry pretromfnúť n-ho/ n-čo [dok.] [aj obr.] | to trump sb./sth. [card games] [also fig.] | |