All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   HU   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   FI   IT   DA   CS   PT   HR   RO   BG   EO   BS   LA   TR   SR   EL   |   more ...

Anglicko-slovenský slovník

Slovak-English translation for: [make]
  ÁáČč...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

in other languages:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Spanisch
English - Albanian
English - Bulgarian
English - Croatian
English - Danish
English - Dutch
English - Finnish
English - French
English - Hungarian
English - Icelandic
English - Italian
English - Latin
English - Norwegian
English - Polish
English - Portuguese
English - Romanian
English - Russian
English - Serbian
English - Slovak
English - Spanish
English - Swedish
Add to ...

Dictionary Slovak English: [make]

Translation 1 - 75 of 75

SlovakEnglish
stlmiť n-čo [dok.]to abate sth. [make less intense]
zmierniť n-čo [dok.]to abate sth. [make less intense]
zoslabiť n-čo [dok.]to abate sth. [make less intense]
zhustiť n-čo [dok.] [zostručniť]to abbreviate sth. [make briefer]
zostručniť n-čo [dok.]to abbreviate sth. [make briefer]
zhustiť n-čo [dok.] [zostručniť]to abridge sth. [make briefer]
vŕtať [nedok.]to bore [make a hole]
odrieť n-čo [dok.]to chafe sth. [make sore or damaged by rubbing]
oškrieť n-čo [dok.]to chafe sth. [make sore or damaged by rubbing]
zmeniť n-ho/ n-čo [dok.]to change sb./sth. [make different]
lusknúť [dok.]to click [make sound with fingers]
tskať [nedok.] [vydávať zvuk "ts"]to cluck [make a similar sound to that of a hen]
raziť n-čo [nedok.] [mince]to coin sth. [make coins]
doplniť n-čo [dok.] [do celku al. dokonalosti]to complete sth. [make whole or perfect]
kompletizovať n-čo [dok./nedok.]to complete sth. [make whole]
skompletizovať n-čo [dok.]to complete sth. [make whole]
skopírovať n-čo [dok.]to copy sth. [make a photocopy]
audio stlmiť n-čo [dok.]to dampen sth. [make a sound less strong]
audio tlmiť n-čo [nedok.]to dampen sth. [make a sound less strong]
kresliť [nedok.]to draw [make pictures]
nakresliť n-čo [dok.]to draw sth. [make a picture]
škrípať [nedok.]to grate [make a harsh, rasping sound]
zaškrípať [dok.]to grate [make a harsh, rasping sound]
zošľachtiť [dok.]to groom [make neat and tidy]
zušľachtiť [dok.]to groom [make neat and tidy]
využiť n-čo [dok.] [prírodné zdroje, energiu ap.]to harness sth. [make use of] [natural sources, energy etc.]
zhmotniť n-čo [dok.]to materialise sth. [Br.] [make psysically perceptible]
zhmotniť n-čo [dok.]to materialize sth. [make psysically perceptible]
označiť n-čo menom vlastníka [dok.]to personalise sth. [Br.] [make identifiable]
označiť n-čo menom vlastníka [dok.]to personalize sth. [make identifiable]
puknúť [dok.]to pop [burst, make a popping sound]
buchnúť [dok.] [vydať zvuk: zátka ap.]to pop [make a short, explosive sound]
prebodnúť n-čo [dok.]to prick sth. [make a very small hole]
prederaviť n-čo [dok.]to prick sth. [make a very small hole]
prepichnúť n-čo [dok.]to prick sth. [make a very small hole]
realizovať n-čo [dok./nedok.]to realise sth. [Br.] [make real]
uskutočniť n-čo [dok.]to realise sth. [Br.] [make real]
zrealizovať n-čo [dok.]to realise sth. [Br.] [make real]
realizovať n-čo [dok./nedok.]to realize sth. [make real]
uskutočniť n-čo [dok.]to realize sth. [make real]
zrealizovať n-čo [dok.]to realize sth. [make real]
rachotiť [nedok.] [vydávať hluk]to rumble [make noise]
zjemniť n-čo [dok.]to soften sth. [make less rough or severe]
zjemňovať n-čo [nedok.]to soften sth. [make less rough or severe]
stlmiť n-čo [dok.] [zmierniť: následky ap.]to soften sth. [make seem less unpleasant]
tlmiť n-čo [nedok.] [zmierňovať: následky ap.]to soften sth. [make seem less unpleasant]
zmierniť n-čo [dok.] [následky ap.]to soften sth. [make seem less unpleasant]
zmierňovať n-čo [nedok.] [následky ap.]to soften sth. [make seem less unpleasant]
prskať [nedok.] [vydávať prskavý zvuk]to sputter [make soft explosive or spitting sounds]
čvachtať [nedok.]to squelch [make a sucking sound by moving in something wet]
zadržať n-ho [dok.] [zdržať]to stall sb. [make wait]
zdržať n-ho [dok.]to stall sb. [make wait]
zaškľabiť sa [dok.] [urobiť grimasu]to wince [make a grimace]
zvraštiť tvár [dok.]to wince [make a grimace]
myknúť sa [dok.]to wince [make a move]
2 Words: Verbs
sedieť [nedok.] [dávať zmysel, zhodovať sa]to add up [make sense, be consistent]
dávať zmysel [nedok.]to add up [make sense]
ujasniť si n-čo [dok.]to get sth. straight [make clear]
vyjasniť si n-čo [dok.]to get sth. straight [make clear]
spustiť n-čo [dok.] [nechať klesnúť]to let sth. down [make go down]
zbaliť n-ho [dok.] [ľud.] [nadviazať známosť]to pick sb. up [coll.] [make acquaintance with the aim of having sex]
pohúžvať n-čo [dok.] [skrútiť do hrče]to scrunch sth. (up) [make small round shape with a hand]
pokrkvať n-čo [dok.] [skrútiť do hrče]to scrunch sth. (up) [make small round shape with a hand]
zhúžvať n-čo [skrútiť do hrče]to scrunch sth. (up) [make small round shape with a hand]
vysvetliť n-čo [dok.] [jasne, detailne]to spell sth. out [make clear, distinct, explain in detail]
objasniť n-čo [dok.]to spell sth. out [make clear, distinct]
jasne vyložiť n-čo [dok.] [vysvetliť]to spell sth. out [make clear, distinct]
vypnúť n-čo [dok.] [odpojením od elektriny: rádio, televízor, počítač, svetlo ap.]to turn sth. off [make an electrical device stop operating: radio, TV, PC, light etc.]
elektr. zapnúť n-čo [dok.] [zapojením do elektriny: rádio, televízor, počítač, svetlo ap.]to turn sth. on [make an electrical device start operating: radio, TV, PC, light etc.]
vyšťaviť n-ho [dok.] [ľud.] [extrémne unaviť]to wipe sb. out [coll.] [make extremely tired]
3 Words: Verbs
urobiť terno [dok.] [ľud.] [idióm] [dosiahnuť veľký a rýchly finančný zisk]to make a killing [coll.] [idiom] [make a large, quick profit]
zarobiť majland [dok.] [sl.]to make a killing [coll.] [idiom] [make a lot of money]
mstiť sa na n-kom [nedok.]to take revenge on sb. [make suffer somebody who did not cause one any harm]
pomstiť sa na n-kom [dok.]to take revenge on sb. [make suffer somebody who did not cause one any harm]
4 Words: Others
Nechci ma naštvať!Don't get me started! [Don't make me angry!]
» See 179 more translations for make outside of comments
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://ensk.dict.cc/?s=%5Bmake%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.036 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know English-Slovak translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
English more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Slovak-English online dictionary (Anglicko-slovenský slovník) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement