| Slovak | English | |
| byť fuč [nedok.] [ľud.] [byť preč] | to be gone | |
Partial Matches |
| byť v ťahu [nedok.] [ľud.] [byť preč] | to be gone | |
| zmiznúť [dok.] [byť preč] | to be gone | |
| byť poznať [nedok.] [byť zrejmý] | to be visible [be obvious] | |
| byť nahratý [ľud.] [byť v ťažkej situácii] | to be toast [coll.] [idiom] [be in trouble] | |
| byť pozadu [nedok.] [aj: byť v časovom sklze] | to fall behind | |
| byť na scéne [nedok.] [idióm] [byť súčasťou udalostí] | to be in the picture [idiom] [be involved in a situation] | |
| byť uzrozumený s n-čím [nedok.] [byť informovaný] | to be aware of / about sth. | |
| byť v obraze [nedok.] [idióm] [byť informovaný, vedieť] | to be in the loop [idiom] | |
| byť v obraze [nedok.] [idióm] [byť informovaný, vedieť] | to be up to speed [idiom] | |
| byť prítomný v n-čom [nedok.] [byť obsiahnutý] | to be present in sth. | |
| byť nahratý [nedok.] [ľud.] [idióm] [byť v ťažkej situácii] | to be screwed [coll.] [be in a difficult situation] | |
| byť v háji [nedok.] [ľud.] [idióm] [byť pokazený, zničený] | to be shot [coll.] | |
| byť v keli [nedok.] [ľud.] [idióm] [byť pokazený, zničený] | to be shot [coll.] | |
| byť v kýbli [nedok.] [ľud.] [idióm] [byť pokazený, zničený] | to be shot [coll.] | |
| byť v háji [nedok.] [ľud.] [idióm] [byť v beznádejnej situácii] | to be screwed [coll.] [be in a hopeless situation] | |
| byť v riti [ľud.] [vulg.] [idióm] [byť v beznádejnej situácii] | to be screwed [coll.] [be in a hopeless situation] | |
| byť v riti [nedok.] [ľud.] [vulg.] [idióm] [byť pokazený, zničený] | to be shot [coll.] | |
| byť nahratý [ľud.] [nedok.] [idióm] [byť v ťažkej situácii, bez nádeje] | to have had it [coll.] [idiom] [be in trouble, unikely to succeed] | |
| byť v obraze [nedok.] [idióm] [byť informovaný, orientovať sa v situácii] | to be in the picture [idiom] [be informed] | |
| byť v tom až po uši [nedok.] [mať nepríjemnosti, byť v kaši] | to be so busted [be in trouble] | |
| tvrdnúť [nedok.] [ľud.] [nemôcť ísť preč] | to be stuck | |
| (zostať) trčať [nedok.] [nemôcť sa pohnúť, ísť preč] | to be stuck | |
| z {prep} [+gen.] [preč z; z povrchu n-čoho] | off | |
| chýbať [nedok.] [byť neprítomný] | to be absent | |
| doraziť [dok.] [byť doručený] | to come through [be delivered] | |
| odfukovať [nedok.] [byť zadychčaný] | to puff [breathe in repeated gasps] | |
| odev pasovať [nedok.] [byť vhodný] | to be a good fit | |
| pôsobiť [nedok.] [byť činný] | to be active [operate] | |
| prebývať [nedok.] [kniž.: byť] | to dwell [literary] | |
| prísť [dok.] [byť doručený] | to come through [be received] | |
| vydav. žurn. vychádzať [nedok.] [byť publikovaný] | to be published | |
| žiť [byť nažive] [nedok.] | to be alive | |
| humor {m} [schopnosť byť vtipný] | wit | |
| otvorene {adv} [bez snahy byť taktný] | bluntly | |
| otvorený {adj} [bez snahy byť taktný] | blunt | |
| priamo {adv} [bez snahy byť taktný] | bluntly | |
| priamy {adj} [bez snahy byť taktný] | blunt | |
| úprimne {adv} [bez snahy byť taktný] | bluntly | |
| úprimný {adj} [bez snahy byť taktný] | blunt | |
| bdieť [nedok.] [byť hore, nespať] | to be awake | |
| sedieť [nedok.] [pasovať, byť vhodný] | to be a good fit | |
| odev sedieť [nedok.] [pasovať, byť vhodný] | to fit | |
| vykúkať [nedok.] [byť čiastočne vidieť] | to poke out | |
| otvorenosť {f} [bez snahy byť taktný] | bluntness | |
| priamosť {f} [bez snahy byť taktný] | bluntness | |
| úprimnosť {f} [bez snahy byť taktný] | bluntness | |
| držať spolu [nedok.] [byť lojálny] | to stick together | |
| hanbiť sa [nedok.] [byť hanblivý] | to be shy | |
| hodiť sa [dok.] [byť vhodný] | to fit | |