|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Anglicko-slovenský slovník

Slovak-English translation for: [miesto]
  ÁáČč...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

in other languages:

Deutsch - Slowakisch
English - Slovak
English - all languages

Dictionary Slovak English: [miesto]

Translation 1 - 72 of 72

Slovak English
do {prep} [+gen.] [smer cesty, miesto určenia]for
nehostinný {adj} [miesto, klíma]inhospitable
neprístupný {adj} [miesto ap.]inaccessible
príhodný {adj} [čas, miesto]fitting
putujúci {adj} [z miesta na miesto]itinerant
Verbs
chytiť n-ho/ n-čo [dok.] [zabrániť pokračovaniu na miesto určenia]to intercept sb./sth.
nahradiť n-čo [dok.] [zaujať miesto niečoho]to displace sth.
opustiť n-čo [dok.] [miesto]to quit sth. [leave a place]
prečesať n-čo [dok.] [dôkladne prehľadať: miesto]to scour sth. [search thoroughly]
presnoriť n-čo [dok.] [dôkladne preskúmať urč. miesto]to case sth. [examine carefully]
let. priletieť [dok.] [na miesto určenia]to get in [arrive at a destination]
doprava žel. prísť [dok.] [na miesto určenia]to get in [arrive at a destination]
ustúpiť [dok.] [urobiť miesto]to make room
vyprázdniť n-čo [dok.] [uvoľniť, napr. byt, miesto ap.]to vacate sth.
vytlačiť n-čo [dok.] [zaujať miesto niečoho]to displace sth.
zachytiť n-ho/ n-čo [dok.] [zabrániť pokračovaniu na miesto určenia]to intercept sb./sth.
zadržať n-ho/ n-čo [dok.] [zabrániť pokračovaniu na miesto určenia]to intercept sb./sth.
zastaviť n-ho/ n-čo [dok.] [zabrániť pokračovaniu na miesto určenia]to intercept sb./sth.
Nouns
bobo {n} [detsky] [boľavé miesto]ouchie [coll.]
bobo {n} [detsky] [boľavé miesto]boo-boo [baby talk] [sore spot]
bod {m} [miesto]spot
boľačka {f} [ľud.] [boľavé miesto]ouchie [coll.]
boľačka {f} [ľud.] [boľavé miesto]sore
boľačka {f} [ľud.] [boľavé miesto]boo-boo [baby talk] [sore spot]
arch. nábož. chór {m} [vyvýšené miesto pre organ a spevákov]choir loft
arch. nábož. chórus {m} [vyvýšené miesto pre organ a spevákov]choir loft
dutina {f} [miesto, kt. malo byť vyplnené]void
flek {m} [ľud.] [miesto]spot
práca flek {m} [ľud.] [prac. miesto, hl. dočasné]gig [coll.] [job, esp. a temporary one]
práca flek {m} [ľud.] [pracovné miesto]job
fliačik {m} [malé miesto farebne kontrastujúce s okolím]splash
poľnoh. holohumnica {f} [miesto v humne, kde sa mláti]threshing floor
bot. kolienko {n} [miesto na stonke, z kt. vyrastajú listy]joint [part of a stem from which leaves grow]
bot. kolienko {n} [miesto na stonke, z kt. vyrastajú listy]node [part of a stem from which leaves grow]
kontrola {f} [miesto kontroly]checkpoint
kút {m} [osobitné miesto hl. v rámci miestnosti] [aj obr.: tiché miesto v ústraní]nook
kútik {m} [miesto na činnosť] [aj obr.: chránené miestečko]nook
anat. biol. lokomócia {f} [pohyb z miesta na miesto]locomotion
medzera {f} [obr.] [slabé miesto]hole [fig.] [weak part]
prem. odbočka {f} [miesto, kde z hlavnej cesty vychádza vedľajšia]turnoff
ohnisko {n} [miesto na oheň]fire pit
jazdec. padok {m} [miesto zhromažďovania koní pred dostihmi]paddock
post {m} [miesto, pozícia]position
priechod {m} [miesto, ktorým sa prechádza]passage [passageway]
med. rana {f} [boľavé miesto]sore
slabina {f} [obr.] [slabé miesto]hole [fig.] [weak part]
slabina {f} [slabé miesto]weak point
slabina {f} [slabé miesto]weak spot
spoj {m} [miesto spojenia]joint
spojenie {n} [miesto spojenia]joint
jazdec. poľnoh. stojisko {n} [miesto pre jedno zviera v stajni]stall
tíšina {f} [tiché miesto]peaceful place
úkryt {m} [miesto v ústraní]retreat [place of seclusion, shelter]
úkryt {m} [útočisko, bezpečné miesto]refuge
ústie {n} [rozširujúce sa miesto]mouth
útočisko {n} [miesto v ústraní]retreat [place of seclusion, shelter]
útočište {n} [miesto v ústraní]retreat [place of seclusion, shelter]
doprava uzol {m} [miesto stretávania a križovania trás]junction
vyhliadka {f} [miesto s výhľadom]vantage point
geogr. výmoľ {m} [vodou vymleté miesto]gully [also: gulley]
zachytenie {n} [zabránenie príchodu na miesto určenia]interception
zadržanie {n} [zabránenie príchodu na miesto určenia]interception
zastavenie {n} [zabránenie príchodu na miesto určenia]interception
2 Words: Verbs
posunúť sa [dok.] [uhnúť, urobiť miesto]to scoot over [Am.] [coll.]
potlačiť sa [dok.] [urobiť miesto aj ďalším]to squash up
presúvať sa [nedok.] [z miesta na miesto]to move about [Br.]
presúvať sa [nedok.] [z miesta na miesto]to move around
stlačiť sa [dok.] [urobiť miesto aj ďalším]to squash up
uhnúť (sa) [dok.] [urobiť miesto]to make room
uvoľniť cestu [dok.] [urobiť miesto]to make room [for passing through]
2 Words: Nouns
hist. vzdel. akademický háj {m} [miesto, kde Paltón vyučoval svojich žiakov]grove of Academe
práca vzdel. učňovské miesto {n} [prac. miesto pre absolventa učilišťa]apprentice position
» See 64 more translations for miesto outside of comments
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://ensk.dict.cc/?s=%5Bmiesto%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.016 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know English-Slovak translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
English more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Slovak-English online dictionary (Anglicko-slovenský slovník) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement